湘水离离,徒以斑我衣。
汉水漪漪,可以禊我衣。
翩然凌波夹龙飞,随龙云雨随龙归。
彼望疑兮疑是非。
【解析】
本题考查理解并翻译诗歌的能力。解答时需要把握全诗大意,理解词义,结合语境来推断词语的含义和用法。
(1)
“离离”意为:茂盛、众多的样子。
(2)
“以”为介词,因为,用来。
(3)
“漪漪”意为:水波荡漾的样子。
(4)
“翩”(piān)为形容轻快飞腾的样子。
(5)
“凌波”指水花溅起的样子。
(6)
“夹龙飞”是说龙在水面上飞舞。
(7)
“云雨”指云雾。
(8)
“归”为名词用作动词。
(9)
“疑兮”意为:怀疑啊、疑惑啊。疑是疑问词,表示疑问语气。“兮”为古代汉语的助词,相当于现代汉语的“啊”。
【答案】
徒使我衣服沾湿。汉水之波浩渺无边,可以洗我衣服。轻盈地在波涛间飞腾,随从龙云雨而归去。他怀疑我,怀疑我是非。