平生相视只殷兄,文字江河落笔成。
时序百年尊酒在,风霜万里鬓毛更。
交游依约青灯梦,豪杰销磨画角声。
见说教坊歌尽变,无谁能记落梅行。
【诗词】
平生相视只殷兄,文字江河落笔成。
时序百年尊酒在,风霜万里鬓毛更。
交游依约青灯梦,豪杰销磨画角声。
见说教坊歌尽变,无谁能记落梅行。
【译文】
我们平生相处如同兄弟,你的文字如江河般浩渺,落笔成章。
时光流转,百年过去,我们在尊酒中相聚,面对岁月的风霜,我的鬓发更加斑白。
我们的友情如同梦境一样模糊,而英雄豪杰的豪情壮志,却在岁月的画角声中逐渐消散。
据说教坊的歌已经改变了许多,但我却再也找不到那首《落梅行》了,它已经消失在历史的长河中。
【注释】
- 殷兄:指诗人的朋友或兄弟,此处指诗人的朋友。
- 文字:这里指诗歌、文章等文学作品。江河:比喻作品的广阔和深远。落笔成:形容创作能力出众。
- 时序百年:指时间过去了一百年。尊酒:指珍贵的酒。风霜:指岁月的艰辛和变化。
- 青灯:古代读书人常点油灯照明,青灯则表示夜晚。梦:这里指虚幻的梦想。青灯梦:指虚幻的梦想。
- 豪杰:指英勇的人。销磨:消磨、消耗的意思。画角声:古代战争中的号角声,这里借指战争或动荡的历史背景。
- 教坊:古代的音乐机构,这里泛指音乐界。歌:音乐作品。变:变化、改变。
- 落梅行:一种古代诗歌体裁,这里可能是指一首具体的诗作。