土蚀瑶钗催白雁,霜沉锦瑟断朱弦。
灵帏灯暗阴风起,忍见孤儿挂纸钱。
【注】蒋济川:指蒋士铨。梦妻:蒋士铨在任上时,妻子死了,他在《祭亡妻文》中说:“吾之死日也,则吾妻死已久矣。”
译文:
- 土蚀瑶钗催白雁:土蚀是指土地侵蚀,瑶钗(玉制的首饰)被土壤侵蚀,变成了白色。白雁,指白色的大雁,这里比喻逝去的生命或亡故的亲人。
- 霜沉锦瑟断朱弦:霜沉,指霜降,天气寒冷;锦瑟,是一种精美的琴。朱弦,即红色的琴弦,这里比喻生命的消逝。
- 灵帏灯暗阴风起:灵帏,指灵堂或者灵位,灯光昏暗;阴风起,指寒风凛冽。
- 忍见孤儿挂纸钱:忍见,忍受看到的意思;孤儿,这里指的是死者的孩子。挂纸钱,是在祭祀时将纸钱挂在树上以示怀念和祭奠。
赏析:
这首诗是蒋士铨在任上时,思念亡妻而作的诗。诗人通过描写土蚀瑶钗催白雁、霜沉锦瑟断朱弦的景象,表达了对逝去生命的深深哀痛。同时,诗人还通过描述灵帷灯暗阴风起、忍见孤儿挂纸钱的场景,展现了他对亡妻的无尽思念和对生命无常的深深感慨。全诗语言简练,情感真挚,具有很强的感染力。