浙江潮汛,人多从八月昼观,鲜有知夜观者,余昔焚修寺中,燃点塔灯,夜午月色横空,江波静寂,悠悠逝水,吞吐蟾光,自是一段奇景。顷焉风色陡寒,海门潮起,月影银涛,光摇喷雪,云移玉岸,浪卷轰雷,白练风扬,奔飞屈折,势若山岳声腾,使人毛骨欲竖。古云:“十万军声半夜潮。”信哉!过眼惊心。因忆当年浪游,身共水天飘泊,随潮逐浪,不知几作泛泛中人。此际沉吟,始觉利名误我不浅。遥见浪中数点浮沤,是皆南北去来舟楫。悲夫二字,搬弄人间,千古曾无英雄打破,尽为名利之梦沉酣,风波自不容人唤醒。

六和塔夜玩风潮

浙江潮汛,人多从八月昼观,鲜有知夜观者,余昔焚修寺中,燃点塔灯,夜午月色横空,江波静寂,悠悠逝水,吞吐蟾光,自是一段奇景。顷焉风色陡寒,海门潮起,月影银涛,光摇喷雪,云移玉岸,浪卷轰雷,白练风扬,奔飞屈折,势若山岳声腾,使人毛骨欲竖。古云:“十万军声半夜潮。”信哉!过眼惊心。因忆当年浪游,身共水天飘泊,随潮逐浪,不知几作泛泛中人。此际沉吟,始觉利名误我不浅。遥见浪中数点浮沤,是皆南北去来舟楫。悲夫二字,搬弄人间,千古曾无英雄打破,尽为名利之梦沉酣,风波自不容人唤醒。

译文:

浙江潮汛,人多从八月白天观看,鲜有知道夜间观看的。我曾到焚修寺中点燃塔灯,夜晚中午月光横照天空,江面平静寂静,缓缓地流过月亮的光芒,这是一段美丽的景色。一会儿风势骤变寒冷,海门潮水涌动起来,月光照耀下的波浪如同银白色的浪花,光芒摇动像喷出的雪一样洁白,云雾移动在玉一样的江面上,大浪翻滚如雷鸣般轰鸣,白色波浪飞扬直上,奔腾曲折前进,势如山峰般雄伟而声音震天响,令人毛发竖起。古人说:“十万军队的半夜潮声。”确实如此!眼前的景象令人震惊不已。回忆起过去浪迹天涯的生活,身体与水面一起飘荡,随着潮水的起伏漂流,我多少次都是泛舟之人。这个时候我沉思,才觉得名利对我误导很深。遥望江中有几朵浮萍,那些都是南北来的船只。悲哀的是这两个字,玩弄人间,自古以来都没有英勇的人能够打破它,完全沉浸在名利的梦想中,风波自然不允许人来唤醒他们。

赏析:

这首诗描绘了作者对人生、社会和大自然的独特感受与深刻领悟。诗中通过对六和塔夜观潮的详细描写,展现了作者对自然美景的热爱和赞美之情。同时,通过对“利名”二字的反复咏叹,表达了作者对于名利诱惑的深刻认识和反思,以及对于追求真善美的人生态度的坚定立场。这首诗不仅具有很高的艺术价值,同时也为我们提供了一种思考人生、审视世界的方式。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。