炎州此去八千里,禁苑相从二十年。
抗节君能奋唐疏,著文吾已谢扬玄。
心期漫许丹青并,道化兹流岭海偏。
若过江门寻昔隐,钓台秋色定澄鲜。
【注释】
- 炎州:今广东。
- 八千里:极言两地之远。
- 抗节:指坚持正义,不向恶势力低头。
- 君能奋唐疏:指你像唐代的魏知古那样有才学、有骨气。
- 道化兹流:教化在此流行。
- 若过江门:倘若经过江门。江门,地名,在今广东省新会县东。
- 寻昔隐:寻找昔日隐居之地。
- 定澄鲜:一定清澈新鲜。
【赏析】
此诗是送胡君赴广东提学任的两首七律诗。胡君,即胡应麟,字元瑞,一字子宁,明代著名学者。他在明末官至礼部尚书兼东阁大学士等职。这首诗是他到任前,友人为他写的两首赠别诗,共四句二十韵。这两首诗表达了诗人对友人即将上任广东的祝贺之情。
第一首:
炎州此去八千里,
禁苑相从二十年。
抗节君能奋唐疏;
著文吾已谢扬玄。
心期漫许丹青并;
道化兹流岭海偏。
若过江门寻昔隐;
钓台秋色定澄鲜。
【注释】
- 禁苑:皇宫的园林。
- 抗节:坚守节操。唐疏:唐人的文章、奏议。
- 心期:指心愿。丹青并:指画和诗。丹青,这里指绘画艺术,古代常用丹青来指代绘画艺术。
- 道化:教化。兹流:这股教化之风。
- 江门:今广东省江门市,古为广府地区之一,也是岭南文化的重要发源地。
- 钓台:位于浙江绍兴,相传是大禹铸剑的地方。
【赏析】
首联:炎州(今广东)此去八千里,禁苑相从二十年。
炎州,即今广东省,地处南方,气候炎热。这里的“炎”字,既形容了广东的气候特点,也暗指诗人与胡君分别的地点。而“千里”二字,则强调了他们之间的地理距离之远。
禁苑,是指皇宫中的园林。这里的“相从”二字,表达了胡君与诗人之间深厚的友谊。二十年的时间,足以让两人建立起深厚的感情基础。
颔联:抗节君能奋唐疏,著文吾已谢扬玄。
“抗节”一词,既表达了胡君坚守节操的品质,也暗示了他即将面临的种种挑战和困难。而“奋唐疏”则是指他将以高尚的品德和才华,为国家和社会做出贡献。至于“著文”,则是指他的文学成就。在这里,“吾已谢扬玄”可以理解为诗人对胡君的一种赞美和祝福。扬玄,指的是扬雄,他是西汉时期的一位著名学者,以博学多才和正直著称。
颈联:心期漫许丹青并,道化兹流岭海偏。
“心期”一词,既表达了诗人对胡君的美好祝愿,也暗示了他对未来的期望。而“丹青并”则是指画和诗这两种艺术形式。在这里,“漫许”可以理解为随意的承诺或期望,而“道化兹流岭海”则是指这种艺术形式将在岭南地区流传开来,影响深远。
尾联:若过江门寻昔隐,钓台秋色定澄鲜。
表示假设的意思。江门,即今天的广东省江门市,是古代岭南地区的一个重要港口城市。而钓台,则是古代文人墨客常去游览的地方之一。在这里,诗人希望胡君能够在未来的岁月里,继续传承和发展这些优秀的文化遗产。至于“澄鲜”二字,则是指秋天的江水清澈见底,景色宜人。这里的“定”字,则表达了诗人对这种美景永恒不变的信念。