出塞嫖姚紫幕开,中丞玉节此追陪。
香林合驻名贤履,宝积堪标上将台。
谷蠡帐依高阙动,桑干水破大荒来。
淹留漫听军中乐,矫首狼胥意独回。
诗句解析
1 出塞嫖姚紫幕开
- 出塞:指的是诗人被派往边塞地区执行任务。
- 嫖姚:古代的勇士或武士,这里可能指代英勇善战的士兵。
- 紫幕:通常指皇帝的仪仗队,此处可能指代皇帝出行时的随从队伍。
- 开:开启,开始的意思。
- 中丞玉节此追陪
- 中丞:中书省的长官,相当于现在的秘书长。
- 玉节:古代官员的象征性玉制佩剑,代表其身份的尊贵。
- 此:指这次任务。
- 追陪:跟随并陪伴。
- 香林合驻名贤履,宝积堪标上将台
- 香林:可能是指一种象征和平或吉祥的地方或场景。
- 名贤:有名望和才学的人,这里可能特指参与宴会的文人。
- 宝积:宝库或积累之意,这里可能指宴会场所的富丽堂皇。
- 上将:高级将领,这里指宴会中的高级官员。
- 台:指宴席上的座位。
- 谷蠡帐依高阙动,桑干水破大荒来
- 谷蠡帐:形容帐篷或住所,可能指的是临时搭建的休息处。
- 高阙:高大的城墙或城门。
- 桑干水:一条著名的河流,可能指的是黄河的某些部分。
- 破大荒:打破了荒野或边境,表示行动或影响范围广泛。
- 淹留漫听军中乐,矫首狼胥意独回
- 淹留:逗留不前。
- 军中乐:军队中的娱乐或庆祝活动。
- 矫首:抬头,这里可能意味着思考或回忆。
- 狼胥意:狼的形象或比喻,可能指代某种危险或困境。
- 独回:独自返回或回归,可能指对当前情况的反思或改变态度。
译文
- 出塞时,像嫖姚一样勇武的士兵在紫幕下展开行动,中丞带着玉节与我一同参与这次追陪。
- 香林之地应该驻有名贤之辈,宝积台上可以展示上将的风采。
- 谷蠡帐依傍着高阙,桑干水冲刷过大荒。
- 我在军中停留,听着士兵们的娱乐音乐,我抬头远望,狼胥的形象让我深思独回。
赏析
这首诗通过描绘出征的场景,展示了诗人对军事生活的体验以及对于战争与和平的思考。诗中的语言富有画面感,通过对战场、军营、宴会等场景的描述,展现了边塞生活的独特风情。同时,诗人也通过个人的情感体验,反映了对战争的深刻反思,以及对和平的珍视。整体上看,这首诗既表现了诗人的个人情感,又表达了对国家和民族的责任感。