折尽长亭柳,条寒已不禁。
凉风生海色,微雨淡秋阴。
歧路空南北,浮生自古今。
相逢即相别,何处写遐心。

送人归钱塘

折尽长亭柳,条寒已不禁。

凉风生海色,微雨淡秋阴。

歧路空南北,浮生自古今。

相逢即相别,何处写遐心。

注释:

  • 折尽: 折尽了,指柳条被折断。
  • 条寒: 柳条因天气转凉而显得寒冷。
  • 凉风生: 凉爽的风吹起来了。
  • 生海色: 大海的颜色,比喻秋风。
  • 微雨: 轻微的雨。
  • 秋阴: 秋天的云彩或者雾气,给人带来阴冷的感觉。
  • 南北: 方位词,表示方向。
  • 浮生: 人生、世俗生活。
  • 古今: 过去和现在。
  • 遐心: 遥远的心情,表达了对未来或远方的思念。

赏析:
这是一首送别的诗,表达了作者对友人离别的不舍之情。首联描绘了柳树在秋风中的景象,暗示了时间的流逝和季节的变化。颔联描写了秋风和细雨带来的清凉和萧瑟,以及秋天的阴郁气氛。颈联表达了人生的无常和世界的广大,暗示了人生的短暂和世界的广阔。尾联则表达了作者对朋友即将离去的感慨,以及对未来的不确定和对未来的期待。整首诗通过描绘自然景色和表达对友情的珍视,展现了诗人的情感世界和对生活的感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。