雨色千艘转,涛声万马驱。
河山归惨淡,天地失须臾。
独坐思舟楫,微官任道途。
何堪一群雁,失侣自哀呼。
【注释】
阻风湖口:在今湖北黄石市西北。
雨色千艘转:指乌云密布,雨势倾盆。转,旋转。
涛声万马驱:浪涛声如万匹战马奔腾。
河山归惨淡:山河一片凄惨黯淡之色。
天地失须臾:天地仿佛失去了知觉。须臾,片刻;一会儿。
微官任道途:微职小官只任道途之职。
何堪一群雁,失侣自哀呼:可怜的群雁啊!它们失去同伴,独自哀鸣呼唤。
【赏析】
这首诗是作者在黄州(今湖北黄冈)遇风雨受阻时所作。诗中描绘了湖口的险恶景象和舟人、群雁的感受,抒发了作者自己对人生遭遇的感慨。
首联“雨色千艘转,涛声万马驱”,诗人以夸张的手法写大风暴雨。千艘,形容船只极多;转,旋转。万马,指波涛滚滚,气势雄浑;驱,驱使。此句写湖口的险恶,大风暴雨使无数船只转动,波涛汹涌,气势浩大。
颔联“河山归惨淡,天地失须臾”。诗人用一个“归”字,表现山河在暴雨中显得苍老而衰败,大地万物都笼罩在风雨之中。这两句表达了作者对国家山河的关怀和忧国之情。
颈联“独坐思舟楫,微官任道途”,诗人感叹自己在国家政治中地位卑微,只能做一名小小的官员。然而他并不因此而感到满足,反而更加渴望为国家效力,为人民造福。
尾联“何堪一群雁,失侣自哀呼”,诗人用一群失侣的雁来比喻自己的处境。雁群失去了伴侣,只能孤零零地飞向远方。诗人借此表达自己内心的痛苦和无奈,同时也反映了他对国家未来命运的担忧。