高帆去不极,天际见人家。
系网青枫树,藏舟白荻花。
回风喧雁鹜,隙月上鱼虾。
亦有垂纶地,兵戈敢自夸。
【注释】
高帆:高高的船帆。不极:没有尽头。天际:天边。人家:指岸边村庄或渔家。系网:把渔具拴在树上。青枫:指枫树。藏舟:把船藏在芦苇丛中。回风:旋风。雁鹜(wù):大雁和野鸭。隙月:月光穿过云缝照到水面上。垂纶:垂钓。兵戈:兵器,指战争。自夸:夸耀自己能战功。
【赏析】
这首诗描绘了一个诗人乘船从天津出发,经过霸州时夜宿于水边的景色。全诗四句,前两句为写景,后两句为抒情。
“高帆去不极,天际见人家。”首联点出时间是在夜晚,诗人乘船从天津出发,向霸州进发,船帆很高,所以视野非常开阔,看到遥远的天际有人家。
颔联是第二句的继续,描写了诗人看到的景象:“系网青枫树,藏舟白荻花。”船上的渔民将鱼网系在岸边的枫树上,而将船只藏在水中的芦苇丛中。这里既写出了霸州水乡的特色,又暗含了对当地渔民生活的同情。
颈联是第三句的进一步拓展,描绘了夜泊时的景色:“回风喧雁鹜,隙月上鱼虾。”风吹动江面,大雁和野鸭受惊乱飞;月亮透过云缝照到水面上,鱼儿、虾儿被惊动而四处逃窜。这里的“喧”字,形象地写出了夜晚江面上的动静,使读者仿佛听到了大雁、野鸭的叫声,看到了鱼儿、虾儿的游动。
尾联是第四句:诗人抒发了自己的感慨:“亦有垂纶地,兵戈敢自夸。”虽然我也有钓鱼的地方,但面对战争,我怎能夸耀?这里的“垂纶”,即钓鱼,与前面所写的渔民生活形成呼应。
【译文】
高高的船帆驶离霸州的水边,远远地就能看见岸边的人家。
渔人将鱼网系在岸边的枫树上,将小船藏在芦苇丛中。
夜里的江面上,风吹得大雁野鸭乱飞;月光从云缝里照到水面上,鱼儿虾儿到处游窜。
我也有自己的钓鱼之地,面对战争,怎么敢夸耀自己的功劳呢?