松挟春涛万铎呼,忽看飞镜挂浮屠。
穿池倒映芙蓉紫,立石寒侵薜荔孤。
不尽澄光行处得,欲观空色坐来无。
生公倘有门徒在,醉后藜床许借扶。
月夜登上虎丘作:
月夜,月光皎洁明亮。登上虎丘。虎丘为苏州著名风景区。“月夜登虎丘”,即写月夜登虎丘的所见所感。松树夹峙着,仿佛春天的涛声万壑奔流,又似无数铎鼓齐鸣,使人心旷神怡。忽见明月倒挂在高高的佛塔上,好像飞镜一般。穿池而映,池中的芙蓉(莲花)也倒影其中,颜色紫中带红。立石上寒气侵人,薜荔孤生。不尽的澄净的月色在行走处可得,要观看那空寂的月色则坐来无有。“生公倘有门徒在”,如果生公和尚有学生在座,他一定会让我喝上几杯,我喝醉了就扶着藜木做的床。注释:
松挟春涛万铎呼,忽看飞镜挂浮屠。
穿池倒映芙蓉紫,立石寒侵薜荔孤。
不尽澄光行处得,欲观空色坐来无。
生公倘有门徒在,醉后藜床许借扶。
译文:
松树夹峙如春涛万壑,铎鼓齐鸣,使人心旷神怡。忽然看到明月倒挂在高高的佛塔上,好像是飞镜一般。穿池而映,池中的芙蓉(莲花)也倒影其中,颜色紫中带红。立石上寒气侵人,薜荔孤生。不尽的澄净的月色在行走处可得,要观看那空寂的月色则坐来无有。“生公倘有门徒在”,如果生公和尚有学生在座,他一定会让我喝上几杯,我喝醉了就扶着藜木做的床。赏析:
首句是说虎丘一带的松柏挺拔苍劲,犹如万壑千涧的春波激荡,又似千万铎鼓齐鸣,令人心旷神怡、精神振奋。这两句是诗人登山虎丘时所见景物,用拟人的手法描写出一幅山松迎客图。次句是说月亮高悬夜空,把月光洒向大地,倒映在水中的荷叶和荷花仿佛被月光照亮似的,颜色由绿变紫,这是虎丘中秋夜的美景。“穿池”两句,写的是虎丘秋夜的夜景。月光穿池而过,倒映水中的荷叶和芙蓉倒影在池水之中,芙蓉倒影的颜色是紫色的。立石上寒气逼人,只有一株孤零零的薜荔树独自生长,这是虎丘秋夜的幽情。“不尽”两句是说虎丘秋夜的月色,无论走到哪里都可以得到;虎丘秋夜的月色,无论你怎么欣赏都无法完全体会。这几句是诗人对虎丘秋夜景色的感受。最后两句是说如果生公和尚有学生在的话,一定要让他陪我喝酒,我已经喝得大醉,只好扶着藜木做的床回家去了。这两句是诗人酒醉后的真实感受。