宾主西南胜事并,此游端足慰平生。
杯仍七月称秋望,赋是双珠可夜明。
战血至今高壁色,词源终古大江声。
与君聊释盈虚意,忽听山城漏五更。
【注释】七月望夕:农历七月十五的晚上。大参郑邦用:曾任湖广按察使等职的大官。佥事蔡景明:时任湖广布政使。宾主:主人和客人。西南胜事并:指赤壁的风光,在湖北武昌西北长江边。戢敬之:作者的朋友。二首:指《七月望夕大参郑邦用佥事蔡景明戢敬之邀游赤壁二首》中的前两首。
译文:
七月十五的晚上,大官郑邦用与友人蔡景明邀请我同游赤壁,真是件令人愉快的事!
酒杯依然盛满着七月的酒,可以称它为秋天的酒;赋诗是双珠可夜明,这是说这诗的文采犹如夜晚的明珠。
至今高耸的墙壁上还留着当年战血的痕迹,词源终古大江声,这是说大江的流水永远激荡着壮烈的战争的悲歌。
我们三人一同聊着饮酒的盈虚意态,忽然听到山城五更敲五更鼓报时。
赏析:
这是一首送别之作,表达了作者对朋友的深情厚谊。诗人以豪迈的笔调,热情地赞颂了赤壁的胜景,抒发了对友人的深厚情谊。全诗语言优美,意境深远,情感真挚,给人以美的享受。