无辖何须畏孟公,家园不腆有春风。
昼长榆影傀俄后,溪静人声杳霭中。
奏我朱弦吴楚合,感君青眼弟兄同。
兴来俗物难轻败,源隐桃花未怕穷。
【注释】
- 明卿:作者的朋友张明卿。诸君:指同游的友人。澹圃:诗人的别墅名,在今江苏无锡市北。穷:尽、竭。
- 何须:无须。孟公:即孟浩然,唐著名文学家、诗人。不腆(biǎn):不多。春风:春光明媚。
- 榆影:柳树的影子。傀(kui)俄后:长长地延。溪静:溪水平静。杳霭中:一片迷茫。
- 奏我朱弦:请弹奏我的琴。吴楚合:吴地和楚地的音乐融合在一起。青眼:用眼睛看人,表示喜欢。弟兄:兄弟。青眼弟兄同:与兄弟共同欣赏。
- 兴来:兴致来了。俗物:尘世之物。轻败:轻易被打败。源隐桃花未怕穷:桃花源隐居的人不会因为贫穷而感到烦恼。
【赏析】
本篇是一首五言古诗,写诗人与朋友们到他的别墅游览时的所见所闻以及由此产生的种种感慨。诗中既描写了自然景物的秀美和幽静,又抒发了作者的豪情壮志,表现了对美好生活的向往和对世俗名利的超脱。全诗语言流畅,意境优美,风格雄浑,富有浪漫主义色彩。
首联“无辖何须畏孟公,家园不腆有春风”。意思是:没有约束何必害怕孟浩然呢?我家虽小也有春天般的温暖啊!这里说“无辖”是指没有约束,不必担心会受拘束,表现出一种随性而为的生活态度。接着又说“家园不腆”,意思是自己的家园虽不富足,但依然充满春天般的温暖。这两句诗通过对比,表达了诗人豁达开朗的性格和乐观向上的人生态度。
颔联“昼长榆影傀俄后,溪静人声杳霭中”。意思是:白天时间很长,阳光透过树叶投下斑驳的影子;溪边宁静,人声渺远,仿佛被迷雾笼罩。这里运用比喻和拟人的手法,将阳光比作斑驳的影子,将溪边的树木比作婀娜的少女,将人声比作飘渺的云烟,形象生动,富有想象力。
颈联“奏我朱弦吴楚合,感君青眼弟兄同”。意思是:弹起我的琴声,就像吴楚两地的音乐合二为一一样;你的眼睛闪烁着赞赏的光芒,就像你和兄弟们一样的亲密无间。这里的“奏我朱弦”指的是弹琴,“吴楚合”指的是琴声和谐地交融在一起,形成了美妙的旋律;而“青眼弟兄同”则是说彼此的眼神都充满了喜悦和赞赏之情。这两句诗通过对音乐和眼神的描述,传达了诗人与朋友们之间的深厚情谊。
尾联“兴来俗物难轻败,源隐桃花未怕穷”。意思是:兴致来了,那些世俗的东西也难以轻易打败;桃花源中的隐居者也不会因为贫穷而感到烦恼。这里通过对比和衬托的手法,将隐居者的安贫乐道与世俗之人的贪得无厌进行了鲜明的对比,突出了隐居者的高洁品质和坚韧精神。
整首诗语言简练,意境深远,既有对美好事物的赞美,又有对人生哲理的思考。它不仅展示了诗人独特的个人魅力和才华横溢的才情,也表达了对美好生活的追求和对世俗名利的淡泊。