为厌青藜夜校雠,幡然聊作石城游。
时裁小令调卢女,仍草长编傍邺侯。
六季遗踪斑管在,三山秀色锦囊收。
劳君问我眉端事,除却归来不解愁。
注释:
用赠谈思重参军韵再赠谢少连茂才:用赠谈思重参军的韵脚,再次给谢少连(即谢茂才)写信。谈思重是唐代诗人,曾任参军。
为厌青藜夜校雠,幡然聊作石城游:因为我厌烦了夜晚读书,所以决定暂时到石城(在今安徽凤阳东北)去游览。青藜,一种草名。校雠,校对文字。
时裁小令调卢女,仍草长编傍邺侯:此时我正在编写一些小令,用以调弄卢氏(姓卢的女子)等女子;又忙于编撰一些长编,以供邺侯(指曹操的儿子曹植被封的邺县)。
六季遗踪斑管在,三山秀色锦囊收:六代的遗迹仍然保存在那里,而三山(传说中神仙居住的地方)的美景则被装进了锦囊。六季,指东晋、南朝宋、齐、梁、陈六个朝代。遗踪,指这些朝代的遗迹。斑管,指斑竹制成的笛子,这里比喻古人留下的诗文。
劳君问我眉端事,除却归来不解愁:你问我关于我的眉间的事情,除了回来后不忧愁外。
赏析:
这首词是酬赠友人之作。上片写与谈思重相见的经过。起笔点明时间,说“厌青藜夜校雠”,表示不愿过夜生活,要出去游玩。但见“幡然聊作石城游”,于是便“时裁小令调卢女”。下片写自己对友人的问候和祝愿。首句点明对方,并说明自己“已非少年”,意谓“君勿笑吾老”,然后进一步安慰对方:“除却归来不解愁”,表明自己虽年老多病,但对世事仍能保持乐观态度。全词表达了对友人的诚挚友谊和殷切期望之情。