腰间辘轳剑,错莫无精光。
不是芙蓉浅,纯钩北斗傍。
【注释】
鳞:鱼的鳞片。错莫无精光:错落有致,光彩闪烁。纯钩北斗傍:比喻剑法纯熟。
【赏析】
此诗为《渔具》十二体之一,作于元丰七年(西元一〇八四年)秋,诗人在洛阳任签书节度判官厅公事时所作。
首句“太”指鱼。颔联是说,剑光虽错落有致但并不耀眼;芙蓉色浅,所以它的颜色虽然不深但却十分鲜艳。“纯钩”用典,纯钧之剑锋利无比。《楚辞·招魂》:“阳城潜藏其身,纯钩左发。”王逸注:“纯钧者,剑之名也,以金饰其末,故曰纯钧。”北斗,北斗星。北斗星常与宝剑联系在一起。
尾联“不是芙蓉浅,纯钩北斗傍”,意思是说虽然这把剑的剑身上没有光泽,但它却是一把好剑,因为它能和北斗星一样发出亮光,而且它的剑法也很娴熟高超。