衡门秋色远京尘,畏客时时称采薪。
莫为问奇容载酒,近来年少易窥人。
【注释】
1.客谈李于鳞:客人谈论李于鳞。李于鳞,字宾之,唐宪宗朝宰相。
2.衡门:衡门,即曲径横斜的小门,比喻隐居之所。
3.京尘:京城的尘埃,指朝廷。
4.畏客:怕见客人。
5.采薪:打柴。
6.莫为:不要以为。
7.问奇容载酒:问以奇特容貌而饮酒的人。
8.窥人:探视他人的隐私。
【赏析】
这是一首写秋夜与友人闲谈时有感而作的小诗。诗人在秋夜与朋友闲谈,忽然想起李于鳞,遂有所感而作。全诗四句,一气呵成,结构紧密,语言精炼。首句“衡门秋色远京尘”,是说秋天的景色远远地映衬着京城里的尘土,写出了诗人对李于鳞的怀念。中间三句,“畏客时时称采薪”、“莫为问奇容载酒”、“近来年少易窥人”,都是写与李于鳞的交往和李于鳞的性格。这几句写得非常精练,既写出了诗人与李于鳞交往的频繁,又写出了李于鳞喜欢饮酒、爱结交朋友的性格。最后一句“莫为问奇容载酒,近来年少易窥人”,是全诗的总结,也是全诗的主旨所在。这句诗的意思是:不要因为李于鳞有一副奇特的容貌就以为他可以饮酒,也不要因为李于鳞年轻就轻易探视他的隐私。这两句诗既是对李于麟的规劝,也是对自己行为的自勉,很有现实意义。