布帆犹带楚云寒,樽酒相逢桂未残。
明发又为千里别,故乡今日是桑干。
【解析】
本题考查理解并积累名篇名句的能力。此类题目一般有理解性默写和根据上下文填空两种类型。答题时注意不要出现错别字,理解性默写还要注意给出的提示,填准句子。此题属于理解默写,注意选准诗句,不要写错别字。注意“桂”的写法。
【答案】
译文:船帆上依然挂着楚地的云彩,相逢时举杯畅饮桂花未落尽。早晨又得远行作千里之别,故乡今日是桑干水边。注释:桂:指桂花;明发:拂晓之时(即天明);楚云:楚地云彩;桂未残:指桂花还未全部落光。赏析:这是送别好友吴子充而作的诗。首句写友人乘船离开时的情景,“布帆犹带楚云寒”,写船帆上的云彩像楚地的云一样洁白,暗示友人离别家乡而去,心情是悲凉的。次句写友人离去后,自己与友人重逢饮酒叙情。“樽酒相逢桂未残”。这两句写友人离去以后,作者与友人在江边重逢,举杯畅饮。这时,桂花已经凋谢了,但两人的友情却如这未落尽的桂花一样,永不凋萎。末句写第二天清晨又要分手告别,依依惜别之情跃然纸上。“故乡今日是桑干。”这两句是说:今天一别,明天又是一天,我们各自踏上征途,不知何时才能相见。