空劳名姓玷公车,万死孤臣涕泪馀。
但道不堪应过七,可能先草绝交书。

【注释】

闻命:接受命令。有感:有所感触,感慨。万死孤臣:万分悲痛的臣子。过七:指国亡。绝交书:表示要断绝君臣关系的书信。

【赏析】

这是一首抒发自己对唐王朝覆灭深感痛心和失望的诗歌。

首句说:“空劳名姓玷公车。”意思是说他白白地为朝廷效力,却玷污了朝廷的车马,这里用“公车”比喻自己的仕途生涯,暗寓了对朝廷的不满。

次句说:“万死孤臣涕泪馀。”意思是说我万死不辞,只是身为一介孤臣,流着眼泪还未能报效朝廷。这两句诗表现诗人忧国忧民、忠君之情。

末两句说:“但道不堪应过七,可能先草绝交书。”意思是说:我实在不堪忍受,只能先写一封绝交书。“过七”指国运将要灭亡。“绝交书”是古代大臣上书请求与君主绝交的书简。这句的意思是:我实在不忍心看到国家灭亡,所以写了一封绝交书。

【创作背景】

此诗作于唐僖宗乾符三年(876年)正月,是李德裕因受牛僧孺排挤而离开宰相职位后的作品。

唐昭宗即位后,牛党执政,重用李德裕,德裕又起而相之。这时他已从失败中吸取经验,懂得了如何处世,不再像以前那样刚愎自用,锋芒毕露了。

乾符三年春,德裕以兵部侍郎召还长安。五月,任门下侍郎、同中书门下平章事。不久,又拜尚书右仆射。这时,牛僧孺失势,被贬逐到崖州,接着又被召回京,再遭贬逐至雷州。

由于牛僧孺的权势已被削尽,宦官们开始向德裕进攻。他们诬奏德裕曾与李宗闵、杨嗣复等密谋不轨,要求皇上将他们三人一并诛杀。于是德裕被免相职,出为东川节度使。在赴任途中,他写下这首诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。