浔阳江波波刺天,峭风偏对下江船。
从他九日滩头坐,乞得中丞买酒钱。
【注释】:
浔阳江波波刺天,峭风偏对下江船。——浔阳,即今江西九江,在长江中。波波刺天形容波浪高耸如刺天。下江船,指下游的船只。
从他九日滩头坐,乞得中丞买酒钱。——九日滩头,泛指险恶的河湾或滩地,这里指九江至金陵间的一段险滩。中丞,官名,指董中丞。
译文:
浔阳江上的波浪直冲云霄,那猛烈的风却偏偏对着下行的小船。
我只好在那险象环生的九日滩头坐等,希望董中丞会慷慨地给我买酒的钱。
赏析:
这首诗是作者晚年所作,诗题中的“中丞”指的是董中丞(董传留)。董传留是唐末江淮地区的抗金将领,曾任荆南节度使,后为淮南节度使。此诗大约作于董传留守任上时。
诗人在诗中通过描绘自己与友人在江边饮酒的情境,表达了对董中丞的敬仰之情。全诗语言朴实、情感真挚,具有很高的艺术价值。