落魄书生纵酒徒,久抛符印着潜夫。
而今对汝机关别,但语胸中一字无。
衡阳曾经万里远,问奇实无奇可问,于其归口占赠之。
落魄书生纵酒徒,久抛符印着潜夫。
而今对汝机关别,但语胸中一字无。
注释:
- 衡阳曾生万里问奇实无奇可问也于其归口占赠之:指唐李德裕在衡州任上时,与南诏(今云南)宰相郑回书说:“我到南诏万里之外,你们有什么奇事可以问我?如果无事可谈,就请回吧!”这里以李德裕与郑回的书信为题,表达了诗人对朋友的思念之情。
- 落魄书生纵酒徒:形容自己的潦倒失意,只能借酒浇愁。
- 久抛符印着潜夫:指自己在官场上的浮沉不定,无法把握自己的命运。
- 而今对汝机关别:意味着现在要离开你,不能再像以前一样亲密了。
- 但语胸中一字无:表示自己心中没有一丝杂念,只有纯粹的友谊和信任。
赏析:
这首诗是诗人写给朋友的一封信,表达了自己的孤独、失落和无奈之情。诗中的“落魄书生”和“机关别”等词语,描绘了诗人的潦倒失意和官场上的浮沉不定,而“胸中一字无”则表现出诗人内心的纯净和坚定。整首诗语言简练,情感真挚,充满了浓厚的友情和深深的怀念。