双鞲结束气如云,亚子城西酒半醺。
欲向故人歌出塞,近来王粲倦从军。
【注释】
金大:人名,姓金。从军:随军远征。兼简方记室景武:同时捎信给方记室景武。方记室:人名,姓方,为王维的友人,时在军中任书记。亚子城:《元和郡县志》作“亚相城”,即亚相山,今陕西西安市长安区西北。酒半醺:形容微醺。倦:疲倦、疲乏。
【译文】
双马鞍已结束,气势如云。亚相山城西的酒已喝到微醺。想向故人高歌出塞。近来王粲也厌倦了从军。
【赏析】
此诗是王维送别友人并致书其从弟方记室景武之作。全诗四句,前两联写离别,后两联抒感慨。
第一句“双鞲结束气如云”,写友人骑马归来时的雄姿英发。双鞲(gāo):指马嚼口。结束:马衔着马笼头。云:形容气势雄伟。这里用夸张手法描写了友人归马时威风凛凛的样子。
第二句“亚子城西酒半醺”,写友人在酒席上豪饮畅谈。亚子城:古地名,今陕西西安附近。这里泛指友人所在地。酒半醺:形容微醺。这两句写朋友在饯别之时的风采。
第三、四句,诗人由眼前的离别而引发对远在他乡的朋友的思念之情,表达了诗人对朋友的关心和牵挂之情。“欲向故人歌出塞,近来王粲倦从军”,这两句表达了诗人对朋友的关切之情:你既久离家乡,远离故土,又要出征在外,那么请你不要只顾饮酒作乐,要时刻想到家中亲人,不要因为长时间征战而身心疲惫。最后一句更是直接劝慰友人:“近来王粲倦从军。”这句中,“王粲”二字暗指诗人自己,“疲兵”则暗示了战争的残酷性。
这首诗语言朴实无华,但情真意切,真挚动人。