金陵汝醉牡丹下,余亦故园呼一尊。
今年花发原无异,我向金陵汝故园。
【注释】
①中贵人:指皇帝的宦官,也泛指权贵。
②牡丹:又名“富贵花”,是唐代皇室贵族喜爱的花卉之一。
③汝:你。汝醉牡丹下:汝即汝州,汝州有牡丹名闻天下。汝州牡丹在唐代时已闻名于世。唐人张籍《汝州献李尚书》诗云:“汝州园中新栽树,洛阳花里旧栽梅。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”可知汝州牡丹与洛阳牡丹齐名。
④余亦故园呼一尊:余,我(杜甫自称)。故园,故乡的园林。呼,呼唤。樽,酒杯。
⑤原:本。
⑥怅然:惆怅。停饮:停止饮酒。因寄仲氏敬美:所以寄给仲氏。敬美,指汝州牡丹。仲氏,汝州牡丹的别称。仲氏敬美,汝州牡丹的美称。
【赏析】
此诗为杜甫流寓夔州时所作,是一首咏物抒怀的七绝。诗前半部分写诗人在大雨中对汝州牡丹的感伤和遗憾;诗后半部分则抒发了诗人对汝州牡丹的赞美之情,并以之喻己,表达了对故园和故人的思念。全诗感情细腻而深沉,构思新颖巧妙,语言简练明快。
首句“中贵人致牡丹一株颇丽雨中”,写友人从宫中带来一盆牡丹,这在春日里本是赏花时节,但此时却正逢风雨交加,因此,诗人对此表示惋惜:“雨中对之怅然停饮”。次句“金陵汝醉牡丹下”,用典入诗,以汝州牡丹的美誉来比赞自己的好友。金陵是六朝古都,历史上有许多文人雅士在此留下足迹,而汝州牡丹又是唐朝时期最为著名,因此诗人将好友比作当时有名的文人、权贵。
第三、四句“今年花发原无异,我向金陵汝故园”,“今年”二字表明时间,说明今年花开得依然如旧,然而自己已经远离故乡,来到金陵。这句诗表面上是在说今年的花儿依旧开得茂盛鲜艳,实际上暗含着诗人对故园的怀念之情,因为诗人自己身处异地他乡,不能回到自己的故乡去欣赏美丽的花朵,只能遥望金陵城的繁花似锦,感叹时光飞逝,岁月蹉跎!
最后两句“我向金陵汝故园”,诗人借题发挥,将朋友比喻为当时有名的文人、权贵,又将自己与他们相比较,以表达自己对故友的思念之情。