十载南州徐孺子,几回梁月梦魂新。
因君忽得双鱼信,一日真逢两故人。
这首诗的译文如下:
周山人稚尊游豫章时己十余年矣今日忽访我金陵
注释:稚尊,周山人的名字。豫章,指现在的南昌市。这句话描述了诗人在周山人稚尊游豫章(即游南昌)时已经过去了十多年,今天忽然来访我于金陵(今江苏南京)。
容鬓非昔而风范不衰复出吴兴徐生一扎徐别亦十年
注释:容鬓,形容容颜。风采,风度、气质。这句诗描述了诗人的容貌虽然不如从前,但是风度不减当年,再次从吴兴(今浙江湖州)来到了徐生家中。这里的“扎”和“别”都是古代的书信用语,意为写信、送别。这句话表达了诗人对老朋友的思念之情。
屡有言其无常者似一日得两故人喜成二绝以赠稚尊
注释:无常,指变化无常。这句话的意思是说诗人屡次听到有人说他的变化无常,就像是一天之内得到了两位老朋友一样高兴。于是写了两首诗来赠送给周山人稚尊。
十载南州徐孺子,几回梁月梦魂新。
注释:南州,指现在的江西赣州。这句话描述了诗人在江西赣州居住了十年的时间,这段时间里,他常常梦见梁月,仿佛回到了童年时期。
因君忽得双鱼信,一日真逢两故人。
注释:双鱼信,指用两条鱼形状的信纸写成的信件。这句话的意思是说因为徐生突然寄来了一封用两条鱼形状的信纸写成的信件,所以诗人真的遇到了两位老朋友。
赏析:
这首诗是诗人在一次偶然的机会中,与老朋友重逢时的感慨之作。诗人通过回忆过去的生活经历,表达了对老朋友的思念之情。同时,诗人也通过对自己变化的无常的描绘,表达了对人生无常的感慨。整首诗语言简练,情感真挚,给人以深深的共鸣。