世人欣捧檄,而汝独陈情。
问寝春朝美,披襟游思生。
客愁过夏缓,诗句渡江清。
指点娄侯国,徘徊亚子城。
父为此州伯,儿结五湖盟。
不作婴婚嫁,君家尚子平。
尚进士请告扶侍者十五年渡江见访索诗为赠
世人欣捧檄,而汝独陈情。
问寝春朝美,披襟游思生。
客愁过夏缓,诗句渡江清。
指点娄侯国,徘徊亚子城。
父为此州伯,儿结五湖盟。
不作婴婚嫁,君家尚子平。
注释:
- 世人欣捧檄:指世人都忙于公务,忙于打仗,无暇顾及家庭和个人的事情。
- 汝独陈情:你只表达了自己的感情和看法,与众不同。
- 问寝春朝美:春天的美好时光里,你常常询问父母的起居情况。
- 披襟游思生:你穿着宽松的衣服,在游玩时思绪万千。这里“披襟”是指穿着宽松的衣服,而“游思生”表示思想活跃、情感丰富。
- 客愁过夏缓:你的客居之愁随着夏天的来临渐渐减轻了。
- 诗句渡江清:你的诗句如清泉般流淌,清新脱俗。这里“诗句”指的是你所作的诗词,而“渡江清”则比喻这些诗词如同江水一般清澈透明。
- 指点娄侯国:你用手指向娄侯国的方向,似乎在指点江山。这里的“娄侯国”是古代的一个地名,代表着你的抱负和志向。
- 徘徊亚子城:你在那里徘徊,似乎在思考着什么重要的事情。这里的“亚子城”也是古代的一个地名,代表着你的家乡或故乡。
- 父为此州伯:你的父辈曾经担任过州伯这一职务。州伯在当时是一种高级官员的称呼,代表着地位和权力。
- 儿结五湖盟:你与朋友结下了深厚的情谊,如同五湖联盟一般紧密无间。这里的“五湖”泛指湖泊,而“联盟”则是友谊的象征。
- 不作婴婚嫁:你不要操办婚礼,不要为儿女操心。这里的“婴婚嫁”指的是婚姻大事,而“不为子女操心”则表示你不希望子女受到世俗的束缚。
- 君家尚子平:你的家族中也有像曾参这样的人,他品德高尚,为人正直。这里的“尚子平”是赞扬曾参的品行,而“君家”则指的是你的家族。