石湖天开镜中水,烟涛东浸吴王垒。峰头古刹接上方,松阴半落澄波里。
日月浮沉总跳丸,云霞舒卷时成绮。问谁游者徐使君,归来沾沾殊自喜。
高第不拜颍川金,新诗空贵洛阳纸。以兹五马倦买臣,欲泛扁舟随范蠡。
野夫兄弟操酒船,重以吴下诸名士。据石雄披万里襟,枕流清洗千秋耳。
醉狂颠倒为子歌,立波摧空大风起。榜人色夺催欲罢,回首中原暮山紫。
骊龙有珠郁未吐,夜色苍茫暗归舣。但住十日了不妨,君不见五湖已属王元美。
徐子与自郡谪归诸名士同泛石湖分韵得纸字
【注释】徐子:指徐渭。自郡谪归:从贬所归来。诸名士:指徐渭的好友们。石湖:即今浙江省湖州市,位于钱塘江中下游,有“七十二峰”和“三潭印月”等胜景。
译文:石湖天水一色像镜子般清澈,烟波浩渺东边浸润着吴王的遗迹。峰头古寺直插云霄,松树半遮在澄澈的湖水里。日月往来总是像弹丸一样,云霞舒卷时如锦绣一样。问谁游者是徐使君,归来沾沾殊喜心欢愉。高第不拜颍川金,新诗空贵洛阳纸。以兹五马倦买臣,欲泛扁舟随范蠡。野夫兄弟操酒船,重以吴下诸名士。据石雄披万里襟,枕流清洗千秋耳。醉狂颠倒为子歌,立波摧空大风起。榜人色夺催欲罢,回首中原暮山紫。
赏析:此诗首联写湖光山色之美。颔联写山寺之高峻、松林之茂密以及水波之荡漾。颈联写诗人对友人的羡慕之情。尾联则表达了诗人想辞官归隐的愿望。此诗语言优美,意境开阔,富有哲理意蕴。
石湖天开镜中水,烟涛东浸吴王垒。
【注释】镜中:指湖面。吴王垒:指春秋时期吴国国王阖闾所筑的姑苏台。此指太湖中的洞庭山。
译文:石湖的天空像镜子一样清澈,湖面上烟雾蒙蒙向东渗透吴国当年修筑的烽火台遗址。
赏析:这是一首写景诗,作者通过对石湖的描绘,表现了诗人对大自然的热爱和赞美之情。
峰头古刹接上方,松阴半落澄波里。
【注释】上方:指山顶。上方:指湖的北岸。上方:指湖的北岸。松阴:指山上的松树形成的阴凉。
译文:山峰上古寺高耸直插云霄,山下的松树林荫半掩湖中碧波涟漪。
赏析:此诗通过描绘山寺、松林以及湖光,表现了诗人对大自然的喜爱和向往之情。
日月浮沉总跳丸,云霞舒卷时成绮。
【注释】跳丸:古代一种用绳子系住小球,让它在绳内来回滚动的玩具。绮:一种美丽的丝织品。
译文:日月星辰的运行变化就像跳丸一样瞬息万变,云霞的舒展变幻时而成绮丽美景。
赏析:此诗句运用了比喻手法,将日月星辰的变化比作跳丸和云霞舒展变幻时的绮丽美景,生动形象地展现了自然界的美。
问谁游者徐使君,归来沾沾殊自喜。
【注释】使君:古代的一种官职名称,此处指徐渭。
译文:谁是游览者徐使君?归来沾沾自喜情难抑。
赏析:此诗句表达了诗人对于自己的归来感到非常自豪和喜悦的心情。
高第不拜颍川金,新诗空贵洛阳纸。以兹五马倦买臣,欲泛扁舟随范蠡。
【注释】高第:指科举考试高中。颖川:指河南禹州,古地名。买臣:指汉代的司马相如,因家贫而卖身为郎,后来才得重用。范蠡:春秋末年的政治家和商人,他帮助勾践灭吴后隐居于陶朱,后人称他为商圣。
译文:考中进士却不去拜见颖川的金銮殿,只把写好的新诗献给洛阳的纸。我已经厌倦了官场上的奔走,准备驾扁舟随范蠡去远游。
赏析:“高第不拜颍川金”一句,既表明自己志不在功名利禄,又暗含对当时官场黑暗腐败的不满;“新诗空贵洛阳纸”,既表达了自己对文学创作的热爱之情,又暗示了自己不愿为权宦所屈、甘受屈辱的思想性格。
野夫兄弟操酒船,重以吴下诸名士。据石雄披万里襟,枕流清洗千秋耳。
【注释】野夫:指隐居山林的文人墨客。操:持着。据石雄:指站在石头上俯瞰长江的壮阔景象。
译文:隐居山林的兄弟们驾着酒船,再次邀请吴下的众多名士。他们站在岩石上俯瞰滚滚长江,洗尽铅华,让心灵得到净化。
赏析:此诗通过描绘山水景色,表现了诗人对自然的热爱和追求宁静生活的态度。同时,也反映了诗人对世俗名利的淡泊和对精神自由的追求。
醉狂颠倒为子歌,立波摧空大风起。榜人色夺催欲罢,回首中原暮山紫。
【注释】榜人:指划船的人。色夺:形容划船人的技艺非常高超。
译文:我醉酒后狂放不羁地为儿子唱歌,立在波涛之中如同摧垮了巨大的风浪。划船的人技艺高超,让我不得不停下桨来欣赏这美妙的歌声,然而回首望去中原大地已是黄昏时分,暮山一片紫色。
赏析:此诗通过描绘饮酒作歌的场景以及划船人在狂风中划桨的情景,表现了诗人在酒桌上畅饮、歌唱的快乐和豪迈。同时也反映了诗人对中原大地的深深思念之情。
骊龙有珠郁未吐,夜色苍茫暗归舣。但住十日不妨,君不见五湖已属王元美。
【注释】骊龙:传说中的一种巨龙,这里指代珍贵的明珠。
译文:那骊龙藏有一颗珍贵的珍珠却迟迟不肯露出水面,夜色苍茫之中它悄悄地回到港湾停歇。如果停留十天时间也不迟,可别忘记那五湖已被王元美占据啦!
赏析:此诗通过描绘骊龙藏珠的情景以及夜晚归港的情景,表达了诗人对美好事物难以把握和珍惜的情感。同时也反映了诗人对王元美占据五湖一事的担忧和忧虑之情。