南阳少妇道人装,皂纱蒙紒白帢方。
口诵弥陀数声佛,手赍玄帝一瓣香。
有女求如南海相,生儿早作绣衣郎。
堆箱越织重重锦,拄栋吴粳粒粒霜。
孔雀缠枝双到老,芝兰长砌玉成行。
是时玄帝征魔返,十万黑帜摩空翔。
覆额难晞九阳发,徒跣长瘃修罗霜。
人间福地有如此,明日幡然辞上苍。
即劝弥陀亦还俗,毋烦接引向西方。
【注释】
武当:指武当山,在今湖北十堰。
少妇:年轻女子。道人装:道人的服装。
皂纱:黑色纱衣。
帢方:即方巾,用布帛制成的头巾。
弥陀:即阿弥陀佛。
玄帝:道教尊奉的神祇之一。
南海相:传说中居住在南海的人。
绣衣郎:指官阶较高的官员,这里指皇帝的子孙。
越织:越织机。越织机是古代的一种纺织机械,用脚踏转动木梭,以线织成锦缎等织物。
吴粳(jīn):一种粳稻,也称为吴米。
孔雀:这里指佛前的孔雀明王像。
芝兰:两种草名,常用来比喻君子。
长瘃(xiāo)修罗霜:长着白发,像修罗一样。修罗,原为印度神话中的一类恶魔。
人间福地有如此:人间有这样美好的地方。
明日幡然辞上苍:明天就辞去尘世的生活,归入佛门。幡然,意为改变态度或方向。
《即事》是唐代诗人杜甫的作品。此诗描写了作者游历武当山时所见到的景象及自己的观感。全诗共八句,前六句描绘武当山的景色和道士的生活,第七句写道士口诵佛经、手持香火之状,第八句写出道士对佛教的向往和皈依之心。最后两句表达了作者对世俗生活的厌倦和对佛法修行的渴望。整首诗通过对武当山道士生活的描述,展现了作者对佛教的理解和对世俗生活的超脱。