江流辞峡注清湘,金沟堤旁种垂杨。
邯郸艳姬挑冶郎,长安金多结貂珰。
【注释】杂言:五言诗。大言:指长篇的七言诗。辞:离开。清湘:即潇湘,在今湖南境内。金沟:指黄河。垂杨:杨柳下垂的样子。邯郸、长安:都是古地名。艳姬:美貌的女子。挑冶郎:挑拨调戏的人。貂珰:指貂尾帽,古代官服的一种装饰物。
【赏析】这组诗是唐玄宗时诗人王维所作的五言杂言诗,共五首。这是其中的第二首。此诗描绘了一幅繁华热闹的盛唐都市画面,表现了作者对当时盛世的无限热爱之情。
“江流辞峡注清湘,金沟堤旁种垂杨。”首句写长江水从三峡流去,直奔洞庭湖。次句写黄河之水,也向东北奔腾而去,流入渤海。三、四两句写黄河之水奔向北方后,又折而向东,注入淮河。淮河又东流至扬州附近,汇入长江。这样,长江和淮、黄河的水都流入了大海,故称长江为“江流”,淮、黄河为“清湘”。接着,写黄河之水在北岸的堤边种植垂杨树,以供行人休息乘凉之所。
“邯郸艳姬挑冶郎,长安金多结貂珰。”前一句写赵国美女赵飞燕与汉成帝的宠妃赵合德,两人都是绝代佳人,她们都曾勾引过皇帝,所以称为“艳姬”。后一句写唐代京城长安城内,有钱有势的人很多,他们都喜欢穿貂皮制成的帽子(即貂珰),以显示自己的富贵身份。“艳姬”与“金多”相照应,都指富贵之人。
全诗描写了一幅繁华热闹的盛唐都市画面,表现了作者对当时盛世的无限热爱之情。