微力展运荷恩休,绯金灿赫比王侯。
肥马脂车走燕幽,辉光烁目溢道周。
翚翟孤翔偕不俦,依依妾肠痛纷缪。
飞花逐风委波流,挥泪涕咨怨深秋。
围带宽改倏岁遒,稀星列汉垂帘钩。
蝛啼哀蝉传梧楸,衣寒剪涩玉指柔。
机鸣罢织乍灯收,霏霏华露湿衾帱。
徽音恋君幸君留,非耶是耶君思愁。
围香柔玉暖新禂,薇藿焉足充脯羞。
饥往念饱谁悠悠,归哉勖君思昔游。

【注】微力:微不足道的力量。展:施展,展开。运:命运。荷:承蒙。休:停止。绯金:红黄相间的丝织品。比王侯:比喻尊贵的人。肥马脂车:指华丽的车子。燕幽:燕国的北边,指京城洛阳。辉光:光彩夺目。烁目:耀眼。翚翟:鸟名,指鸾凤。孤翔:孤独地飞翔。偕不俦:独自不成双。依依:依恋不舍的样子。妾肠:女子的情思。纷缪:纠缠。飞花:飘落的花瓣。委波流:随着水流漂落。涕咨怨:哭泣叹息,表示怨恨。倏:忽然。岁遒:岁月流逝。稀星列汉:星斗稀疏排列。垂帘钩:挂起帘子。蝛:蟋蟀。哀蝉传梧楸:形容秋天凄凉。衣寒剪涩:穿着单薄的衣服。玉指柔:像玉一样柔软的手。机鸣罢织乍灯收:织机停止了工作,灯火也熄灭了。霏霏华露湿衾帱(chuò):细雨蒙蒙,秋露沾湿了床帐。徽音:美好的歌声。恋君幸君留:怀念你,希望你留下。非耶是耶:这是真的吗?是耶,那是真的。君思愁:你忧愁吗?非耶:不是真的。围香:帷帐中的香气。柔玉暖新禂(zhào):柔和的玉石温暖了新婚的卧室。薇藿(huò):野菜蕨类。焉足充脯羞:哪里足够用来充饥呢?脯羞:干肉。饥往念饱谁悠悠:想到饥饿的时候该多想念饱暖的日子啊。归哉:归去吧。勖(xù)君:勉励你。思昔游:想起过去一起游玩的快乐时光。

【赏析】

此诗为《古绝句》之一,共四首,每首五言,内容大致相同,但有个别不同之处,如“归哉勖君”与其它三首稍有不同,其余各句都与其它三首相同或类似。

第一首写女子对恩爱的郎君的思念。

第二首写女子对恩爱的郎君的抱怨。

第三首写女子对恩爱的郎君的祝愿。

第四首写女子对恩爱的郎君的勉励。

全诗以女子的口吻抒发其内心的喜悦和悲伤之情,语言质朴无华,却感情真挚动人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。