屠郎天下才,著作日不休。
如叩海人居,一券万金酬。
错落多夜光,鱼目非所忧。
仰窥二都阈,恍与六代游。
麈尾有真铨,清言凌素秋。
芥彼区中士,释我薄书邮。
割荣差为力,挫名方乃优。
诗句释义与赏析:
- 屠郎天下才,著作日不休。
- 屠郎:可能指屠隆(字长卿,号屠郎),明初著名文学家、戏曲家,与杨循吉、杨柔胜齐名。他的作品在明代中叶有广泛的影响。
- 著作日不休:表明其作品创作勤奋,每日都在进行。
- 如叩海人居,一券万金酬。
- 海人居:指海外之人或来自海外的人。这里比喻才华横溢。
- 一券万金酬:意指通过一篇文章或一部作品获得巨额报酬,形容其文才非凡,受到极高评价和重视。
- 错落多夜光,鱼目非所忧。
- 错落多夜光:形容文章布局繁复而有序,光彩照人。
- 鱼目非所忧:虽然文章中存在一些瑕疵或错误,但这不妨碍其整体价值。
- 仰窥二都阈,恍与六代游。
- 仰窥二都阈:仰望着两朝的门槛,意味着对过去朝代的怀念和向往。
- 恍与六代游:仿佛回到了六朝时期,体现了作者对古典文化的深厚情感。
- 麈尾有真铨,清言凌素秋。
- 麈尾:一种拂尘,常用以表示文人雅士的气质。
- 真铨:真正的意思,表明作者的文章是真实且有价值的。
- 清言:高雅的言论,强调其言论的清新脱俗。
- 芥彼区中士,释我薄书邮。
- 芥彼区中士:将那些局限于小圈子的人比作微小的尘埃。
- 释我薄书邮:表达了对世俗书籍的轻视,认为自己的书籍更有价值。
- 割荣差为力,挫名方乃优。
- 割荣:割取荣誉,这里指为了名声付出努力。
- 挫名:抑制名声,强调真正的成就来自于内在品质的提升而非外界的赞誉。
译文:
屠朗的才能如大海般广阔无垠,每天的创作从未停止。
如同敲开海外之门,每一份作品都能得到万金报酬。
文章中错落有致,如夜光石般闪烁耀眼,即使有瑕疵也不足挂齿。
仰望着两朝的门槛,仿佛回到了六朝时期,对古典文化充满向往。
拂尘般的文风,清新脱俗,如同秋天的清风一般令人心旷神怡。
将那些局限于小圈子的人比作微小的尘埃,自己则专注于书籍的智慧传递。
为了名誉而努力付出,但真正的成就来源于内在品质的提升,不是表面的虚名。