为问夹毂周道,何如耦耕老农。
六州铁铸成错,一尺布尚可缝。
【注释】
夏:指夏季的气候。偶成:即“偶成”一词,意思是意外地得到。复:再次。长山:地名。耦耕:古代的一种农业耕作方式,两个人共同耕作一小块土地。错:指铁农具。老农:对农民的敬称。六州:指代中原地区,泛指全国。织造:制作丝织品。缝:缝补。
【赏析】
此诗为诗人在长山道中偶成之作,共二十首。此为其一。
夏日偶成不复伦次共得廿首复作长山道中故事耳
夏天偶然写成的诗,不再按照原来的次序排列,一共得到了二十四首,重新写一篇《长山道中》的故事吧。
为问夹毂周道,何如耦耕老农。
为什么问我这辆车在路上行驶的路线呢?还不如老农两人共同耕田的路线呢!
六州铁铸成错,一尺布尚可缝。
用六州的铁铸造出来的铁具,一尺长的布还可以缝补。
【译文】
为何要问我这车在路上走的路线呢?还不如老农两人共同耕田的路线呢!六州的铁铸成了铁具,一尺长的布还可以缝补。