龙须编作席,象牙装作床。
不用侬双腕,那得稳著郎。
【注释】:龙须编作席,象牙装作床。
用龙须编织的席子,用象牙装饰的床铺。
不用侬双腕,那得稳著郎。
没有你的双手,哪能稳稳地握住我?
【赏析】:这首诗描写一个女子在新婚之夜被丈夫强行占有的痛苦情景。诗中以“三洲”起兴,写女子对丈夫的怨恨,表现她的反抗。“不用侬双腕”,即不要你两只手(指男子)来抓牢(指抓住她),表明了男子的粗暴行为。“那得稳著郎”,即怎么能够把男子牢牢抓住呢?表达了女子的绝望心情。全诗运用口语入诗,直抒胸臆,形象逼真地反映了封建社会男尊女卑的罪恶现实,揭露了封建统治者的罪恶行径。