织成红半臂,化为碧,是侬相思泪。
寿阳乐
织成红半臂,化为碧,是侬相思泪。
你可以通过浏览器搜索《寿阳乐》来获取更多的信息。
织成红半臂,化为碧,是侬相思泪。
寿阳乐
织成红半臂,化为碧,是侬相思泪。
你可以通过浏览器搜索《寿阳乐》来获取更多的信息。
【解析】 本题考查对诗歌综合赏析能力。此题考核评价文章的思想内容和鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力,此类题目解答时先明确手法,再根据诗歌内容进行分析。 “采芝操”意思是采集芝草的操持,这里比喻做官。“坡陀”,山坡;“崇阜”,高土山冈,草木茂密。“三秀”,指灵芝、茯苓和天麻三种珍贵药材。“皇帝创始”一句中“之”字通“只”。皇帝开创大业,功绩冠绝古今。“唐哉虞哉”句,意为:像唐尧那样英明的皇帝
这首诗的作者是屈原。他是中国战国时期的诗人,也是一位政治家和外交家。他的诗作充满了对国家的忧虑和对人民的同情。 履霜操(lǚ shuāng cāo):这是屈原的一首诗,表达了他对国家未来的担忧。 皇旻佐威兮夜陨霜(huáng mín zhǔ wēi é yè yǔn shuāng): 意思是说君王应该辅助正义,抵御邪恶,而不应该因为个人的私利而牺牲国家利益。夜陨霜,形容夜晚的寒冷
【解析】 《将归操》,又名《将归引》,是一首以水神自喻,表达自己对隐居生活的向往和对现实政治黑暗的不满之情的长诗。全诗分五段,前四段写水神对人间政治的不满和对隐居生活的喜爱,最后一段写作者对这种理想境界的追求。 【答案】 译文: 美丽的大河浩渺无垠啊,水中潜藏着龙王正在改变着一切。饵食要遮住灵龟藏身的地方,蚂蚁、蝼蛄等小虫伏在水边窥视着胡地君王不会吉祥。何不回归到我们党家来呢
【注释】 1)别鹄操:指《别鹄操》乐章。 2)双鹄摩天兮翼中垂:两只天鹅在高空飞翔,翅膀却低垂着。 3)临当诀兮感仳离:即将离别时感到悲伤和离别。 4)有子无子兮帝命之:有儿子或者没有儿子都是由上天决定。 5)轻弃置兮谁适为妃:随意丢弃或被选去作为配偶。 【翻译】 双天鹅在天空飞得很高,但是它们的翅膀却低垂着。我们即将分别的时候,感到十分的悲伤。 我们有孩子还是没有孩子,这都是由上天决定的
【解析】 这是一首咏物诗,通过咏物来表达诗人的思想感情。全诗可分为四层:第一层“猗兰操”三句,写丛兰的香气和生长环境;第二层“彼美蘅杜,风所揄吐”二句,写蘅杜的生长环境,与丛兰相似;第三层“芃芃禾黍,罹此暑雨”二句,写禾黍受暑雨之苦;第四层“徘徊九方,靡即宁处”,言其虽身处险要之地,却无法安居,最后两句点明主旨,抒发了对乱世中那些为国献身者的关注和同情。 【答案】 译文
【译文】 赫赫的文考,秉德渊冲。 世世代代仁爱,八荒来同。 那荒越裳,侏㒧其音。 我用什么来献给你,有斐驯禽? 驯禽伊何,耿介洁茂。 言荐文庙,言扰灵囿。 其雉雊喔喔,其羽鹤鹤。 天质应金,其音中角。 嗟予小子,敢尸国祥? 无怠无荒,敬勖嗣王。 【注释】 1. 越裳操:周武王时,周公南征胜利归来,在宗庙祭祀先祖,用舞乐歌颂文王、武王功德的舞蹈《大武》;又因周公是文王之子,故称《文考》
【注释】 维狸:指狐狸,狸是狐狸的通称。 吉兮胡祥灾兮:吉,吉祥;胡,何;祥,福祥;灾,祸害。意思是说为什么有好的一面,又有坏的一面。 怦营:惊恐不安。 先人遗:指祖先遗留下来的东西。 隳(huī):毁坏。 【赏析】 这是一首托梦诗。诗人借梦中与狐对话的形式表达自己的志向。诗中“吉兮胡祥灾兮”一句,表现了对命运的不满和反抗,表达了作者要改变命运的强烈愿望
【注释】: 龟山,指龟山之山。 吐:出现,露出。云,指云雾。蔽:遮蔽。 彼龟不知以云藩:那乌龟不知道用云雾作屏障。 间:隔,离。 鲁社龟:鲁国的社神是龟形的。 交贤:交结贤人。辨:辨别。 噫:叹息声,感叹词。 【赏析】: 《龟山操》为汉乐府诗,属相和歌楚调曲。此诗写一位贤臣在朝廷中与奸邪之徒作斗争的故事。诗人以“龟山”比喻奸佞,以龟山之山吐云雾蔽龟山比喻奸人用云雾遮掩自己的罪行
【注释】 采薇:即采薇蕨,古代贵族的菜肴。 操:本指乐器。这里用作动词,意为“持”,“执”。 上山采薇:指隐居生活。 斧冰炊之:用斧头砍冰煮食。 旷荡八垠:广阔的天地。 季昆:兄弟排行最小的弟弟。 达者互贤:通达事理的人相互尊重。 曷救其非:怎能挽救他的过错。 句吴:春秋战国时吴国的别称,这里泛指江南地区。 彼髡:指吴王夫差手下的奴隶。 庶几:差不多,或许。 【赏析】 此诗以写隐逸生活为主旨
箕子操 于嗟王子跳兮,生以系我宗祧。 于嗟王子磔兮,死以殉我社稷。 嗟余之不及兮,默默以苟存。 弃道毁质兮,离人伦。 余贞疢兮,敢望瘳。 晻日垂照兮,没齿奚尤。 注释: 箕子操:指箕子的诗作《箕子操》。箕子:古代周朝的忠臣,因劝谏纣王而被流放。 嗟(jiē):叹息。 太子跳:太子自称为王子跳,意为太子自认为像跳跃一样自由。 系:束缚,牵连。宗祧(tiāo):宗庙与祖先的灵位,指王室。
《寿阳乐》 泥金沙棠舫,候郎来,春水没篙长。 泥金装饰的小船在春天的江上缓缓前行,等待的是他的归来。 注释:泥金是古代一种用于装饰的物品,这里指小船被泥金色装饰。“棹”意为船桨,“篙”是指船用的工具。“春水”泛指春天的水,“没”是淹没的意思。“候郎”指等待丈夫归来。这首诗描述了一幅春天里的画面,诗人乘坐着装饰华丽的小船,静静地等待着心爱的人归来。诗中的“泥金”、“棹”、“篙”、“春水”等词语
诗句原文: 箧中辟寒金,制成钗,故试郎君怀。 译文注释: - 诗句翻译: 从我收藏的箱子里取出了金银制的首饰,制作成美丽的钗子,用以试探郎君的心是否仍然牵挂着我。 - 词语注释: - 箧中: 指藏有东西的箱子。 - 辟寒金: 金银制品,常用来制作贵重首饰或装饰品,这里指的是用来制作钗子的金银。 - 钗: 古代女性的一种发饰,常以金、银或其他金属制成。 - 郎君: 对男子的称呼
寿阳乐 可怜秦淮水,送郎舟,诅作向西流 [清]佚名(隋代) 这首诗的作者佚名(隋代),是中国古代文学史上的一位重要人物。他的生平和作品对于理解中国诗歌的发展具有重要意义。以下是对这首《寿阳乐》的逐句翻译和注释: 1. 诗句翻译: - 可怜秦淮水,送郎舟,诅作向西流。 - “可怜”表示惋惜或同情,这里用来表达作者对离别之情的哀伤。 - “秦淮水”指的是古时秦淮河的水,常被用作离别之地的象征。
译文 荒鸡鸣叫,残月沉入地魄之中。星宿稀疏而小,没有完全隐没在地魄中。 注释 安东平:诗题。 嚘喔:鸟鸣声。 沉魄:入地,指月影。 三三五五:数词加重叠词,表示数量少。 赏析 《安东平》是唐代诗人李颀创作的一首乐府诗。这首诗描绘了夜晚的景色和声音,表达了诗人对自然美景的喜爱之情。 首句“荒鸡鸣叫”,以“荒鸡”代称公鸡,因为古人认为鸡有报晓之能,因此常以鸡来代表时间。这句诗描写了深夜时分
注释与赏析: - 惭愧小星,导郎归程:小星指北斗星,古人认为北斗能指引人归途。“愧”字表达了对星星的感激之情。 - 要郎指誓,莫负此星:要求郎君发誓,不要辜负这星星的指引。 译文: 北斗七星如同小星星般照耀着大地,我在这里向您告别。请您在归途上指引我,不要辜负这些星星的光芒。 赏析: 这首诗以北斗七星作为背景,表达了诗人对北斗七星的感激之情,同时也寄托了他对归途的期待和向往
```text 安东平 吴丝越罗,制郎中裙。曷不为衣,与郎体亲。 1. 诗句释义:这是一首描绘古代男子向心爱的女子赠送亲手制作衣物的诗。"吴丝越罗"指的是使用吴国和越国的丝绸,制作出精致的长裙;而"制郎中裙"则是指专门为了这位女子制作的衣服。 2. 译文注释:在这首诗中,"曷不为衣"表达了诗人想要为心爱的女子制作衣物的愿望,"与郎体亲"则表明这件衣服将与她的身体亲密无间。 3. 作品赏析