采桑长干陌,绿叶正毵毵。
远驻青骢马,相遗玳瑁簪。
不愁无语对,归恐误春蚕。

子夜吴歌

采桑长干陌,绿叶正毵毵。

远驻青骢马,相遗玳瑁簪。

不愁无语对,归恐误春蚕。

【注释】

子夜:泛指汉代的民间曲调,多用在歌舞和杂剧中。

长干里:地名,今南京市秦淮区长干路一带。

绿叶:指女子头上插戴的发簪上饰有翠绿叶形的玉簪或玳瑁簪等物。

毵(sān):形容细长而柔软的样子。

青骢马:青色骏马,即骏马。

不愁:不要担忧。

【译文】

长干陌上采桑女,绿叶飘飘随风舞。

远送情郎骑青骏,相赠玳瑁簪一枝。

不必担心我无言以答对,怕误了春蚕结茧时。

赏析:

此诗写一对男女青年在长干里相遇后依依惜别的情景。首句“采桑长干陌”,交代了故事发生的地方,为下文作铺垫;二、三两句写女子送别情郎;四、五句写男子临别时的嘱托;最后一句是男子的誓言,表明他决不负心。全诗语言朴实,情感真切,刻画了一幅动人的别离画面。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。