人耶仙耶,宛然而来者,畴为汝之权耶。仙耶人耶,翩然而去者,畴为汝之身耶。
【注释】
李夫人:汉元帝时,宫女名李夫人。
人耶仙耶:是说李夫人既不是凡人,也不是仙人。
宛然:好像。
畴:谁。
为汝之权耶(欤):给你的权势、地位吗?
为汝之身耶(欤):给你的身体吗?
翩然:形容飞翔的样子。这里是用来形容李夫人轻盈飘逸。
去者:离去的人。
【赏析】
本诗通过描写李夫人的形象,抒发了诗人对神仙生活和现实人生的不同体验和感受。
首句“人耶仙耶”,诗人运用反问的修辞手法,将李夫人比喻成既是神仙又是凡俗的人,既非神仙也不完全是凡俗之人。接着两句进一步强调李夫人既没有权力也没有地位,她只是一个普通的女子,与普通人没有太大的区别。最后两句又描绘出一幅李夫人轻盈飘逸的画面,仿佛她正在飞向远方,不再回来。整首诗语言优美,意境深远,给人以无尽的遐想。