开一角,纵汉兵。汉天子,有神灵。
【注释】
开:指打开城门。一角:即一隅,城角。纵:释放。汉兵:这里指的是匈奴的军队。汉天子:汉朝的皇帝。有神灵:意谓汉朝皇帝像神一样保佑着边塞,能够抵御外敌。
【赏析】
《平城歌》为一首描写汉军与匈奴作战情景的诗。首二句写战斗前双方的部署,突出了汉军的英勇善战。第三句承上启下,由战斗前的紧张气氛转向战斗过程。第四句承上启下,由战斗过程转向战斗后的总结性评价。全诗语言质朴,但意境深远。
开一角,纵汉兵。汉天子,有神灵。
【注释】
开:指打开城门。一角:即一隅,城角。纵:释放。汉兵:这里指的是匈奴的军队。汉天子:汉朝的皇帝。有神灵:意谓汉朝皇帝像神一样保佑着边塞,能够抵御外敌。
【赏析】
《平城歌》为一首描写汉军与匈奴作战情景的诗。首二句写战斗前双方的部署,突出了汉军的英勇善战。第三句承上启下,由战斗前的紧张气氛转向战斗过程。第四句承上启下,由战斗过程转向战斗后的总结性评价。全诗语言质朴,但意境深远。
【解析】 本题考查对诗歌综合赏析能力。此题考核评价文章的思想内容和鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力,此类题目解答时先明确手法,再根据诗歌内容进行分析。 “采芝操”意思是采集芝草的操持,这里比喻做官。“坡陀”,山坡;“崇阜”,高土山冈,草木茂密。“三秀”,指灵芝、茯苓和天麻三种珍贵药材。“皇帝创始”一句中“之”字通“只”。皇帝开创大业,功绩冠绝古今。“唐哉虞哉”句,意为:像唐尧那样英明的皇帝
这首诗的作者是屈原。他是中国战国时期的诗人,也是一位政治家和外交家。他的诗作充满了对国家的忧虑和对人民的同情。 履霜操(lǚ shuāng cāo):这是屈原的一首诗,表达了他对国家未来的担忧。 皇旻佐威兮夜陨霜(huáng mín zhǔ wēi é yè yǔn shuāng): 意思是说君王应该辅助正义,抵御邪恶,而不应该因为个人的私利而牺牲国家利益。夜陨霜,形容夜晚的寒冷
【解析】 《将归操》,又名《将归引》,是一首以水神自喻,表达自己对隐居生活的向往和对现实政治黑暗的不满之情的长诗。全诗分五段,前四段写水神对人间政治的不满和对隐居生活的喜爱,最后一段写作者对这种理想境界的追求。 【答案】 译文: 美丽的大河浩渺无垠啊,水中潜藏着龙王正在改变着一切。饵食要遮住灵龟藏身的地方,蚂蚁、蝼蛄等小虫伏在水边窥视着胡地君王不会吉祥。何不回归到我们党家来呢
【注释】 1)别鹄操:指《别鹄操》乐章。 2)双鹄摩天兮翼中垂:两只天鹅在高空飞翔,翅膀却低垂着。 3)临当诀兮感仳离:即将离别时感到悲伤和离别。 4)有子无子兮帝命之:有儿子或者没有儿子都是由上天决定。 5)轻弃置兮谁适为妃:随意丢弃或被选去作为配偶。 【翻译】 双天鹅在天空飞得很高,但是它们的翅膀却低垂着。我们即将分别的时候,感到十分的悲伤。 我们有孩子还是没有孩子,这都是由上天决定的
【解析】 这是一首咏物诗,通过咏物来表达诗人的思想感情。全诗可分为四层:第一层“猗兰操”三句,写丛兰的香气和生长环境;第二层“彼美蘅杜,风所揄吐”二句,写蘅杜的生长环境,与丛兰相似;第三层“芃芃禾黍,罹此暑雨”二句,写禾黍受暑雨之苦;第四层“徘徊九方,靡即宁处”,言其虽身处险要之地,却无法安居,最后两句点明主旨,抒发了对乱世中那些为国献身者的关注和同情。 【答案】 译文
【译文】 赫赫的文考,秉德渊冲。 世世代代仁爱,八荒来同。 那荒越裳,侏㒧其音。 我用什么来献给你,有斐驯禽? 驯禽伊何,耿介洁茂。 言荐文庙,言扰灵囿。 其雉雊喔喔,其羽鹤鹤。 天质应金,其音中角。 嗟予小子,敢尸国祥? 无怠无荒,敬勖嗣王。 【注释】 1. 越裳操:周武王时,周公南征胜利归来,在宗庙祭祀先祖,用舞乐歌颂文王、武王功德的舞蹈《大武》;又因周公是文王之子,故称《文考》
【注释】 维狸:指狐狸,狸是狐狸的通称。 吉兮胡祥灾兮:吉,吉祥;胡,何;祥,福祥;灾,祸害。意思是说为什么有好的一面,又有坏的一面。 怦营:惊恐不安。 先人遗:指祖先遗留下来的东西。 隳(huī):毁坏。 【赏析】 这是一首托梦诗。诗人借梦中与狐对话的形式表达自己的志向。诗中“吉兮胡祥灾兮”一句,表现了对命运的不满和反抗,表达了作者要改变命运的强烈愿望
【注释】: 龟山,指龟山之山。 吐:出现,露出。云,指云雾。蔽:遮蔽。 彼龟不知以云藩:那乌龟不知道用云雾作屏障。 间:隔,离。 鲁社龟:鲁国的社神是龟形的。 交贤:交结贤人。辨:辨别。 噫:叹息声,感叹词。 【赏析】: 《龟山操》为汉乐府诗,属相和歌楚调曲。此诗写一位贤臣在朝廷中与奸邪之徒作斗争的故事。诗人以“龟山”比喻奸佞,以龟山之山吐云雾蔽龟山比喻奸人用云雾遮掩自己的罪行
【注释】 采薇:即采薇蕨,古代贵族的菜肴。 操:本指乐器。这里用作动词,意为“持”,“执”。 上山采薇:指隐居生活。 斧冰炊之:用斧头砍冰煮食。 旷荡八垠:广阔的天地。 季昆:兄弟排行最小的弟弟。 达者互贤:通达事理的人相互尊重。 曷救其非:怎能挽救他的过错。 句吴:春秋战国时吴国的别称,这里泛指江南地区。 彼髡:指吴王夫差手下的奴隶。 庶几:差不多,或许。 【赏析】 此诗以写隐逸生活为主旨
箕子操 于嗟王子跳兮,生以系我宗祧。 于嗟王子磔兮,死以殉我社稷。 嗟余之不及兮,默默以苟存。 弃道毁质兮,离人伦。 余贞疢兮,敢望瘳。 晻日垂照兮,没齿奚尤。 注释: 箕子操:指箕子的诗作《箕子操》。箕子:古代周朝的忠臣,因劝谏纣王而被流放。 嗟(jiē):叹息。 太子跳:太子自称为王子跳,意为太子自认为像跳跃一样自由。 系:束缚,牵连。宗祧(tiāo):宗庙与祖先的灵位,指王室。
平城歌 【注释】:曲逆,地名。腲(yù)膇(pí):肥胖。出,出去。阏(quē)氏:匈奴皇后名。戚姬:汉高祖刘邦的宠妃。一奇彼:指汉朝和匈奴之间发生了战争,这是一件意外的事情。 【译文】:《平城歌》描绘了汉朝皇帝被匈奴俘虏的情景,表达了诗人对国家危难的忧虑之情。 赏析:这首诗通过描绘汉朝皇帝被匈奴俘虏的情景,反映了当时的国家危机和社会动荡。诗中运用了丰富的意象和比喻手法
平城歌 汉使来,胡马死。汉使归,死马起。生何致致汉天子。 注释: - 平城:地名,今山西省大同市。 - 汉使:汉朝的使者。 - 胡马:指匈奴的马。 - 归:返回。 - 致:导致,引起。 赏析: 《平城歌》是一首反映战争与和平主题的诗歌。诗中通过描绘汉使的到来和离去,以及匈奴战马的命运,表达了战争带来的破坏与和平带来的希望。诗人以生动的语言和形象的比喻,将战争的残酷和和平的可贵展现得淋漓尽致
【注释】 李夫人:汉元帝时,宫女名李夫人。 人耶仙耶:是说李夫人既不是凡人,也不是仙人。 宛然:好像。 畴:谁。 为汝之权耶(欤):给你的权势、地位吗? 为汝之身耶(欤):给你的身体吗? 翩然:形容飞翔的样子。这里是用来形容李夫人轻盈飘逸。 去者:离去的人。 【赏析】 本诗通过描写李夫人的形象,抒发了诗人对神仙生活和现实人生的不同体验和感受。 首句“人耶仙耶”,诗人运用反问的修辞手法
平城歌 汉天子,何神灵。韩彭死,冒顿生。 赏析: 《平城歌》是一首反映古代战事和士兵生活的诗,通过描绘战争的艰苦以及士兵们的生活情况,表达了诗人对战争的厌恶和对和平的向往。 译文: 平城之下亦诚苦。七日不食。不能彀弩。 汉使来,胡马死。汉使归,死马起。生何致致汉天子。 注释: 1. 平城:指的是匈奴族建立的单于庭所在地,位于今天的内蒙古自治区包头市。 2. 七日不食:在战争中
平城歌 阏氏妒,指单于之妻嫉妒汉女。 妒汉女,单于的妻子对汉女心生嫉妒之情。 单于乐,单于因汉女而心生喜悦之意。 乐翁主,汉女被当做翁主般宠爱。 金珠纨縠压驼马,指汉女所佩戴的金珠和丝绸等贵重物品足以压住骆驼和马匹。 译文: 单于的妻子因为汉女的出现而心生嫉妒,她对汉女产生了厌恶之情。然而,单于却因为汉女而感到无比的喜悦,他把汉女当作了自己的宠儿,让她享受着尊贵的地位
《乌孙公主歌》是明代诗人孙蕡的作品,诗中表达了远嫁匈奴的乌孙公主对故土和家园的深切思念以及对汉匈和亲政策的评价。以下是这首诗的翻译及赏析: 1. 诗句翻译: - 妾人自惭兮,诸侯女。谬托嘉名兮,汉翁主。 - 宠我饵我兮,作远婚。匈奴贱种兮,号乌孙。 - 昆弥老兮,非我偶。少王壮兮,实余后。 - 念欲一死兮,为国忧。失身苟活兮,贻羞国。 - 爵通侯之嗣兮,为天子之贵臣。 - 嗟乎!吾皇汉氏兮