宿雨山城净晓晖,高楼凭眺思依依。
仙人枕上云初散,白马关西雁自飞。
古木寒鸦啼朔雾,荒隈晓日上征衣。
天山直北谁传箭,目断秦兵未解围。
朔日昌平城登览
宿雨山城净晓晖,高楼凭眺思依依。
仙人枕上云初散,白马关西雁自飞。
古木寒鸦啼朔雾,荒隈晓日上征衣。
天山直北谁传箭,目断秦兵未解围。
【注释】
朔日:农历的初一。
昌平:今属北京。
宿雨:经过一夜的雨水,使山城显得格外清新。
晓晖:清晨的阳光。
高楼上眺望:指登上楼台远望。
仙人枕上云初散:仙人枕头上的云雾刚刚散去。
白马关西雁自飞:白马关以西,雁阵自由地飞翔。
古木:指长着千年古树的老树。
寒鸦:乌鸦。
啼朔雾:在朔风中啼叫。
荒隈:荒凉的地方。
晓日:早上的太阳。
征衣:出征时穿着的衣服。
天山、直北:都是指西北方向的高山。
谁传箭:谁在那里射箭?
未解围:没有解除敌人的包围。
赏析:
这是一首七言律诗,描写的是诗人于朔日登临昌平城,遥望远方所感怀的景象与心情。全诗描绘出一幅壮阔而幽美的自然画面,抒发了诗人对战争和国家危难的深切忧虑之情,表达了他忧国忧民的爱国情怀。