李杜于文章,两雄力相斗。
弥天振长策,万物因奔骤。
毫芒人间者,白日烛宇宙。
公乎起绍之,来自帝左右。
被发骑麒麟,龙鸾蔚先后。
扪天挟云汉,赤手揽星宿。
披援苍龙角,簸弄丹凤噣。
翻身跨长鲸,撇捩牙与脰。
神关划灵籥,鬼窞斸玄窬。
遂初邈无端,高步骋遐觏。
阴阳囿象类,戢戢相辐辏。
无巨细美恶,形色声与臭。
随其所喜怒,齿颊恣凌诟。
帝欲昌斯文,故使起且仆。
一饭告屡罄,五荐仅乃售。
间关阳山邑,岩壑尹猿狖。
归迁法曹掾,瘴气犹满袖。
洞庭浩漫天,狞飙振坤厚。
孤舟拂蛟吻,几葬危乃救。
勤逾三十载,仅有尺寸就。
白发冠进贤,朱芾映华绶。
栖迟数亩宅,垂戒及童幼。
艰难志仍卓,宦达道愈富。
挥毫扬昌言,为世拔稂莠。
蹴之八荒外,一刷千古垢。
烛龙出海底,九域焕清画。

诗句及译文:

  • 读韩文有作柬时彦
    注释:读到韩愈的《送李愿归盘谷序》,感慨于其文字的雄壮与力量。

  • 李杜于文章,两雄力相斗
    注释:李白和杜甫在文章中的竞争,如同两位英雄在争斗。

  • 弥天振长策,万物因奔骤
    注释:如天神挥舞着长策,万物因此奔跑疾速。

  • 毫芒人间者,白日烛宇宙
    注释:微小的尘埃也是世间之物,白日如同烛火照亮了整个宇宙。

  • 公乎起绍之,来自帝左右
    注释:韩愈开始继承和发扬这种精神,仿佛他来自帝王的身边。

  • 被发骑麒麟,龙鸾蔚先后
    注释:披散头发骑着麒麟,龙鸾在前后排列。

  • 扪天挟云汉,赤手揽星宿
    注释:触摸天穹,挟带着云汉,赤手空拳就能抓住星宿。

  • 披援苍龙角,簸弄丹凤噣
    注释:拔起苍龙的角,玩弄丹凤。

  • 翻身跨长鲸,撇捩牙与脰
    注释:翻身跳跃跨越长鲸,挣脱牙齿和脖子束缚。

  • 神关划灵籥,鬼窞斸玄窬
    注释:神灵的门关上了灵巧的钥匙,鬼神的空间里挖开了幽暗的通道。

  • 遂初邈无端,高步骋遐觏
    注释:最终目标遥远而不明,但步伐高远,驰骋探索未知。

  • 阴阳囿象类,戢戢相辐辏
    注释:天地间各种现象相互制约。

  • 无巨细美恶,形色声与臭
    注释:不分大小美丑,形状、颜色、声音和气味都同样重要。

  • 随其所喜怒,齿颊恣凌诟
    注释:随心所欲地表达喜怒哀乐,任意辱骂。

  • 帝欲昌斯文,故使起且仆
    注释:皇帝想繁荣这种文化,所以让韩愈起用又贬去。

  • 一饭告屡罄,五荐仅乃售
    注释:一顿饭吃不饱,五次献礼才勉强卖出。

  • 间关阳山邑,岩壑尹猿狖
    注释:辗转于偏远的山区县城之间,岩壑之间栖息着猿猴。

  • 归迁法曹掾,瘴气犹满袖
    注释:回到家乡担任法曹,但瘴疠之气还萦绕在衣袖中。

  • 洞庭浩漫天,狞飙振坤厚
    注释:洞庭湖浩渺的天空下,猛烈的旋风震动着大地。

  • 孤舟拂蛟吻,几葬危乃救
    注释:小船擦过蛟的嘴巴,险些葬身在危险之中。

  • 勤逾三十载,仅有尺寸就
    注释:勤奋超过三十年,最终取得的成就只是微不足道。

  • 白发冠进贤,朱芾映华绶
    注释:白发苍苍头戴进贤冠,华丽的绶带映衬着华贵的官服。

  • 栖迟数亩宅,垂戒及童幼
    注释:在简陋的几亩宅院中生活,为儿童和孩童树立警示。

  • 艰难志仍卓,宦达道愈富
    注释:尽管经历艰辛,意志仍然坚定,官职达到顶峰时更加富有。

  • 挥毫扬昌言,为世拔稂莠
    注释:挥笔撰写有益的言论,清除世上的杂草。

  • 蹴之八荒外,一刷千古垢
    注释:在辽阔的原野上行走,扫除千古的污点。

  • 烛龙出海底,九域焕清画
    注释:烛龙从海底跃出,九州的水域焕发出清新的画卷。

这首诗是模仿韩愈的《送李愿归盘谷序》创作的一首七言律诗。通过对比李白和杜甫的文章竞争以及他们的文学成就,表达了作者对这两位伟大诗人的敬仰之情。同时,通过描写韩愈的生活历程和文学贡献,展示了他的坚韧不拔和高尚情操,以及他对社会的贡献。整首诗充满了对文学、历史和文化的赞美和敬仰之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。