高台千尺俯崚嶒,伯业王图万里仍。
钱俶早闻归职贡,窦融先已识符徵。
澄江落雁迷寒浦,绝壑深林堕石藤。
感慨日新形胜旧,露丛风径夜篝灯。
【译文】
登上越王台凭吊古迹,感叹世事沧桑变幻。
高高的楼阁千尺耸立,俯瞰着崚嶒的山峦。
伯业的功业王图远大无边,万里江山仍然在手心之间。
钱俶早年就闻知归顺朝廷,窦融早已被识破归降的征兆。
澄江上飞雁迷失在寒冷的岸边,绝壑中深林里坠落了藤蔓。
感慨世事变迁,旧日的胜景已经不复存在,只有露丛风径上夜夜点起篝火。
【注释】
登越王台:指登上越王山上的望越台,因台上有越王勾践墓而得名。
高台:高峻而宽广的台子。千尺:极言其高。
崚嶒(léng rēn 棱嶒):高峻不平的样子。
伯业:即王业,指帝王的事业、功业。王图:王者的图谋。
钱俶(chù 出):唐代吴越国国王钱元瓘的第三个儿子。公元971年被封为吴越国王,后于公元973年被迫归附北宋。
窦融:东汉初封侯的西域人。他曾被匈奴围困,后来归附汉光武帝刘秀,被封为列侯。
潭:水深而清澈。落雁:比喻落花或残云。
寒浦:结冰的水面。
绝壑:深谷。堕石藤:从石崖上坠下的藤条。
旧:指越台旧观。形胜:地理形势优越。
新:指变化。
露丛:指露水积聚的地方。风径:指小路上没有行人的空地。夜篝灯:夜晚点起火把。
【赏析】
《登越王台怀古》是一首七言绝句,作者通过凭吊古迹,抒发了对历史兴亡和人事沧桑的感慨。全诗语言凝练,意境深远。首联写登临越王台,俯瞰山川;颔联写历史上的王业王图;颈联写越地的自然环境;尾联写历史的变迁和个人感慨。