君不见棠陵子,湖南一日拂衣去,走向山中种棠树。
虬柯兽石捍重关,玄雾苍烟杳何许。徵书昨日下岩搜,猿鹤山灵尽仓遽。
一枕华峰梦不成,恨望青山别云侣。君不见版岩物色来图中,大泽羊裘更深遇。
才高未许沦幽荒,造物亦忌非其处。

【译文】

我听说棠陵子,湖南一日拂衣去,走向山中种棠树。

虬柯兽石捍重关,玄雾苍烟杳何许?

徵书昨日下岩搜,猿鹤山灵尽仓遽。

一枕华峰梦不成,恨望青山别云侣。

君不见版岩物色来图中,大泽羊裘更深遇。

才高未许沦幽荒,造物亦忌非其处。

注释:

逋吏:指隐士。巢为:隐居之地的地名。方棠陵:即方山。

君不见:表示感慨,意思是说,你(指棠陵子)可知道吗?

子:这里指棠陵子。

湖南:指今湖南省。

一日拂衣去:意谓突然辞去官职而去。

山中种棠树:意为在山里种下棠树。

虬柯:形容树木枝干盘旋屈曲,如虬龙之状。

兽石:形容岩石狰狞。

捍:抵挡。

重关:重重关隘。

玄雾苍烟:指浓密的烟雾。

杳:深远的样子。

征书:朝廷的征召文书。

昨夜:昨天。

岩搜:在岩石上搜寻。

猿鹤:传说中能飞翔的猿和鹤。

华峰:指华顶峰。

梦不成:梦中不能成事。

恨望:因有所感而遗憾、失望。

青山:指山峦。

别云侣:离别与云相伴的朋友。

版岩:刻印书籍的地方,位于今江西省吉安县南。

物色:景物。

来图:指画有山水的图画。

深遇:深交。

才高:才能出众。

未许:不允许。

幽荒:幽静偏僻的地方。

造物:造化,自然界的力量。

亦忌:也忌讳。

赏析:

此诗是一首咏物诗。诗人通过对棠陵子的描写,表现了他对隐居生活的向往。同时,诗人通过描绘棠陵子所居之处的自然景观和环境氛围,表达了他对自然美的赞美之情。全诗以棠陵子为主线,通过对他的生活环境、情感体验等方面的刻画,展现了一幅生动而富有诗意的画面。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。