夫君久客旅,吾亦事耕农。
穗城一分暌,六载问不通。
讵意珠海浔,野服得相从。
世俗纷转更,尚留好颜容。
欣对谢主人,感我一尊同。
平潮际芳洲,广树多惠风。
踟踷不能去,于焉托孤衷。
怀余约斋
夫君久客旅,吾亦事耕农。
穗城一分暌,六载问不通。
讵意珠海浔,野服得相从。
世俗纷转更,尚留好颜容。
欣对谢主人,感我一尊同。
平潮际芳洲,广树多惠风。
踟踷不能去,于焉托孤衷。
注释:
- 夫君久客旅:丈夫(即夫君)你长久地在外为客。
- 吾亦事耕农:我也从事耕种。
- 穗城一分暌:在穗城(一个地名)分别了六年。
- 六载问不通:已经六年没有联系了。
- 讵意珠海浔:没想到会在这珠海(另一个地名)相遇。
- 野服得相从:穿着朴素的服饰与你相见。
- 世俗纷转更:社会习俗不断变化。
- 尚留好颜容:仍然保持好的心情和容貌。
- 欣对谢主人:高兴地面对谢主人(可能是某位主人)。
- 感我一尊同:感谢我与你共同举杯畅饮。
- 平潮际芳洲:平静的水面上有芳香的洲。
- 广树多惠风:广泛种植着茂盛的树木,享受着恩惠之风。
- 踟踷不能去:徘徊犹豫,无法离去。
- 于焉托孤衷:在这里寄托我的一片忠心。
赏析:
这首诗描绘了作者与远方的亲人重逢的喜悦心情和对未来的希望。诗中表达了作者虽然远离家乡,但仍保持着积极向上的态度,期待着与家人团聚的美好时光。同时,也反映了作者对社会变迁的感慨以及对自然美景的喜爱。整体上,这首诗情感真挚,意境优美,给人以温馨之感。