山自淩凋水自乾,一腔心事付双环。
颓流泛柏空濡急,砥柱回澜却等闲。
匪石不波横濑月,行云深锁么高山。
遥怜万劫湘江水,不洗湘妃竹半斑。
【注释】
挽贞烈为林惶春妻徐氏作:为林惶春妻徐氏写的挽词。
山自淩(凌)凋:山自枯萎凋敝。
水自乾:水自枯竭。
一腔心事付双环:将心事寄托在双环上,即指对妻子的深情厚意。
颓流泛柏空濡急:湍急的流水淹没了柏树,冲刷得十分急促。
砥柱回澜却等闲:大石挡住了江流,使急转的江水变得很平稳。
匪石不波横濑月:不是巨石不使水流湍急,就是横亘的岩石阻挡着月光。
行云深锁么高山:行云被浓密的云雾所遮蔽,使得高大的山峦显得模糊不清。
遥怜万劫湘江水,不洗湘妃竹半斑:我遥想那万年的湘江之水,却洗不去潇湘妃子泪痕斑斑的斑竹。
【赏析】
这是一首悼念林煌言(字畏三、号心远)夫人徐氏的挽词。徐氏是福建人,嫁给了抗清名臣林煌言,后夫死殉难。作者以“湘江”和“湘妃竹”作为意象,表达了自己对徐氏深深的怀念之情。全词语言简练,意境深远,富有情感。
首联“山自淩(凌)凋水自乾”,写自然景色的变化,山枯萎凋敝,水枯竭干涸;颔联“一腔心事付双环”,表达出诗人对徐氏深沉的爱意;颈联“颓流泛柏空濡急,砥柱回澜却等闲”,以大石挡江流、急转的江水变平缓来比喻诗人对徐氏生死离合的深深忧虑;尾联“匪石不波横濑月,行云深锁么高山”,以大石挡住月光、行云被浓雾遮蔽来象征诗人对徐氏生死离别的痛苦。
这首诗语言简洁明快,意境深远,表达了诗人对徐氏的深深爱意和对国家命运的担忧。整首诗情感真挚,意境深远。