吴楚同千里,君亲自一心。
看云遥北极,望日迟南音。
未返王阳驭,空成越舄吟。
春来江汉水,何似旧时深。
诗句:
吴楚同千里,君亲自一心。看云遥北极,望日迟南音。未返王阳驭,空成越舄吟。春来江汉水,何似旧时深。
翻译:
吴地和楚地相隔千里之遥,我与你心意相通、心心相印。遥望北方的云端,仿佛看到了北极星,而眺望南方的太阳却迟迟不肯落下。未能回到你的身边,只能空有你的名字在诗歌中反复吟咏,如同越地的人们思念他们的故乡一样。春天来了,江汉的水更加清澈,它是否还像从前那样深呢?
注释:
- 吴楚:指的是吴地和楚国,这里泛指远方之地。
- 千里:形容地域广阔,距离遥远。
- 君亲:此处指自己的家人或亲人,体现了对亲情的珍视和依恋。
- 看云:指观看天空中的云彩,可能寓意着对远方亲人的思念之情。
- 北辰:北极星,古人认为北极星指向正北方,象征着方向和目标。
- 南音:指南方的音乐,这里借代了南方的亲人或地方。
- 王阳驭:古代的一种官职名称,可能是诗人所怀念的一位官员或朋友。
- 越舄:越地的鞋,比喻远离家乡的游子或在外工作的人。
- 江汉水:指长江和汉江,是中国古代重要的河流,也常常用来象征国家和民族的命运。
赏析:
这首诗是杜甫对家书的感慨之作。诗中通过“看云遥北极,望日迟南音”表达了对远方亲人的深深思念,以及对自己未能及时与亲人团聚的遗憾。“未返王阳驭,空成越舄吟”则反映了诗人对于无法与亲人团聚的无奈和悲苦。最后两句“春来江汉水,何似旧时深”,则是诗人对时光流逝的感叹,以及对过去美好时光的留恋。整体而言,这首诗语言质朴而情感真挚,充满了对亲人的深深眷恋和对时间流逝的无奈感慨。