当窗妨绣凤头鞋,出閤惊捎小燕钗。
拚取惜花情几许,并刀一割玉龙乖。
【注释】
和梅花百咏诗:和,仿效;梅百咏诗,即以咏梅为主的诗词。百咏,指咏梅的诗词很多。
古梅:旧时称梅花为“古梅”,此代指梅花。
妨绣凤头鞋:妨,妨碍、破坏;绣凤头,形容鞋子上的花纹像凤凰头上的羽毛那样美丽。
出阁:女子出嫁。
小燕钗:小燕形的金饰。
拚取惜花情几许:拼命要表达怜惜花卉的心情有多少。
并刀一割玉龙乖:用并刀(一种古代的快刀)一刀下去,就像玉龙一样被斩断了。形容非常厉害。
【赏析】
这是一首咏物词,写一位女子对梅花的感情。开头两句是说,窗边放着一对绣有凤头的小鞋子和一双金钗,而她却无心去插戴它。这一句是写景,通过景物描写渲染气氛,烘托人物心情的变化。第三句是说,她出嫁了,丈夫把她带到了很远很远的地方去了。第四句是说,她拼命要把自己对梅花的感情说出来。最后一句是用夸张的手法来表现女子对梅花的喜爱之情。整首词语言优美,情感真挚。