九天仙子送琼浆,散入园林万颗黄。
清庙周罍云捧得,渑池秦缶化陶将。
涵濡璞玉蓝田嫩,美满金茎霄汉香。
欲和金丹餐玉屑,茂陵曾有寿生方。
【注释】
九天仙子:指仙女。琼浆:美酒。散入园林:飘洒在园林中。万颗黄:满园的黄菊。清庙:指高洁的庙宇,这里指玉壶光。周罍:指玉壶光。云捧得:形容玉壶光如云雾般缥缈。渑池秦缶化陶将:指秦始皇用铜铸成秦缶,后来化为陶器。涵濡:浸润、滋润。璞玉:未琢的玉石。蓝田:地名,产玉的地方。金茎:即玉茎,指插在瓶中的玉制花枝。霄汉:天汉,指天空。茂陵:汉武帝陵墓。曾:曾经。寿生方:长寿药方。
【赏析】
这是一首咏物诗,诗人以“九天仙子”喻仙人,以“玉壶光”喻仙家法宝,以“清庙”、“周罍”和“渑池”喻仙境,以“蓝田”、“金茎”和“寿生方”喻仙家之宝。诗人借景抒情,托物言志,表达了自己对神仙生活的向往和追求。
首句“九天仙子送琼浆”,写仙人送来的美酒如同天上的琼浆一般珍贵。“散入园林万颗黄”,写仙人送下的美酒,使满园的菊花都变成了黄色。这里的“万颗黄”是夸张的说法,实际上是形容菊花开得非常茂盛,颜色鲜艳。接着两句“清庙周罍云捧得,渑池秦缶化陶将”,写仙境中的宝物。“清庙”指高洁的庙宇,这里指玉壶光。“周罍”指玉壶光,“云捧得”是指玉壶光像云雾一样缥缈,仿佛是从天上捧下来的。“渑池秦缶化陶将”是指秦始皇用铜铸成秦缶,后来化为陶器。这两句通过对比,表达了诗人对仙境的向往之情。
第三句“涵濡璞玉蓝田嫩,美满金茎霄汉香”,写仙人的法宝能够滋润璞玉,使蓝田的玉石变得嫩滑;同时还能美化金茎(即玉茎,指插在瓶中的玉制花枝),使其散发出迷人的香气。这句诗描绘了仙境中宝物的美丽与神奇。
第四句“欲和金丹餐玉屑,茂陵曾有寿生方”写诗人想要服用仙人的灵丹妙药以求长生不老。“茂陵曾有寿生方”是指汉武帝曾在茂陵寻找过长生不老的方法,而这里指的是诗人希望从仙人那里得到长寿药方。这句诗表达了诗人对长生不老的追求。
整首诗通过对仙境的描绘和对仙人法宝的赞美,表达了诗人对神仙生活的向往和追求,同时也反映了他对现实的不满和无奈之情。