一十八年风景殊,鸿蒙汗漫是吾墟。
吾墟迥与人间异,渣滓人间不是吾。
瓦窑原开生圹,一十八年风景殊。
鸿蒙汗漫是吾墟,吾墟迥与人间异。
渣滓人间不是吾,此语何人解得?
【注释】:
瓦窑:指砖窑,烧砖的地方。开:建造。
鸿蒙:宇宙的本原,即元气。汗漫:形容天地广大无边无际。
墟:废墟,这里指砖窑。
渣滓:渣滓土,用火烧后剩下的灰。
【赏析】:
这首诗作于公元1059年,作者任福建转运副使时路过建阳(今福建建瓯),在瓦窑旧址感慨万千写下了这首七绝。
首句写当年瓦窑的原址,原是一片荒地。次句写经过十八个春秋的变化,如今已是“风景殊”了;但与一般风景不同,这里是“鸿蒙汗漫是吾墟”,是一片充满元气的废墟。第三、四句写这片废墟迥然不同于一般的风景,它是如此“渣滓”人间,而它又是那么“非吾”。末句是诗人对这番景象的评论。诗人认为,只有那片废墟才真正体现他的“精神”,才是他真正的家。诗中“墟”字反复出现,说明诗人对于自己“故园”的怀念之情是如此之深。
这首诗以“墟”起兴,通过对比,抒发了诗人的故国之思。