相见今宵亦偶然,高楼同待月明圆。
重云不散虚空影,深夜人归大海烟。
这首诗的原文如下:
江楼待月同易训陶璜
相见今宵亦偶然,高楼同待月明圆。
重云不散虚空影,深夜人归大海烟。
译文:
江楼上等待月亮与易训和陶璜一同欣赏。
今夜相见也是偶然,我们三人都在高楼中等待月亮明亮。
乌云没有散去,天空中的月亮就像一片虚空的影子,深夜时人们回到大海中消失。
注释:
江楼 - 指在江河之上建造的高台,供人观景或休息的地方。待月 - 指的是在江楼上等待月亮的出现。同 - 表示一起、共同的意思。易训和陶璜 - 可能是两位朋友的名字或者是指两位志同道合的人。今宵 - 今晚的夜晚。亦 - 也。偶然 - 偶然的机会。高楼 - 高大的楼房或建筑物。明圆 - 明亮而圆润。重云 - 多层的云彩,遮挡了月光。虚空影 - 形容月光如影子一般,虚无缥缈。深夜 - 深夜时分。人归大海烟 - 形容人们深夜离开,像烟雾一样消散在广阔的海洋之中。
赏析:
这首诗描绘了江楼中的三位朋友(可能是易训和陶璜)在月光下相聚的情景。他们一同欣赏着明亮的月亮,虽然只有今夜的相遇,但却显得格外珍贵。诗中通过“重云”这一自然景象,形象地表达了月光被云层遮挡的景象,同时也暗示了友情的深厚和不易。最后一句“深夜人归大海烟”,则以诗意的方式描绘出人们在夜晚离开,如同烟雾般消散于广阔无际的海洋之中,寓意着友情的短暂和无常。整首诗充满了对友情的赞美和珍惜之情。