奇花烂熳半天中,天上云霞相映红。
自是月宫丹桂种,嫦娥移植海门东。
注释:这朵木棉花在半天中绚丽绽放,天上的云霞与它相互辉映,显得格外红艳。
月宫丹桂种,嫦娥移植海门东。
赏析:这首诗赞美了木棉花的美丽和顽强的生命力。奇花烂熳”形容花朵繁茂艳丽。“天上云霞相映红”,以自然景色来衬托木棉花的艳丽。“自是”二句则表明这朵木棉不是普通品种,而是从月亮上的丹桂树上移植而来。“嫦娥移栽”暗喻其珍贵。
奇花烂熳半天中,天上云霞相映红。
自是月宫丹桂种,嫦娥移植海门东。
注释:这朵木棉花在半天中绚丽绽放,天上的云霞与它相互辉映,显得格外红艳。
月宫丹桂种,嫦娥移植海门东。
赏析:这首诗赞美了木棉花的美丽和顽强的生命力。奇花烂熳”形容花朵繁茂艳丽。“天上云霞相映红”,以自然景色来衬托木棉花的艳丽。“自是”二句则表明这朵木棉不是普通品种,而是从月亮上的丹桂树上移植而来。“嫦娥移栽”暗喻其珍贵。
【湖中曲】 湖西望湖湖水平, 湖东望湖湖水生。 湖中鲤鱼喷湖水, 似郎白马湖中行。 注释: 1. 湖西望湖湖水平,湖东望湖湖水生 - 这两句诗描绘了湖西和湖东的景象,表达了诗人对湖泊的深情厚意。 2. 湖中鲤鱼喷湖水,似郎白马湖中行 - 这两句诗以鲤鱼喷水、白马湖中行为喻,形象生动地描绘了湖中的美丽景象。 赏析: 这首诗语言优美,意境深远。诗人通过湖西望湖湖平、湖东望湖水生等意象
翻译: 昔日的劳役征召,只是耳闻的。 而今日的劳役征召,却是亲眼所见。 往日的劳役之苦,尚能听到; 但今日的劳役之苦,却难以诉说。 难以完全表达我的辛苦和痛苦,只能通过耳朵,但你们不会真正了解我的感受。 我又怕长吏会责怪我们,人们宁愿触犯猛虎,也不愿意得罪官吏。 猛虎可以轻易杀人,而官吏却可以轻易杀害我们。 上达于天,下接地面, 长吏直接召集我们进入官署,长吏的命令不容置疑。 一家一月需三征
注释: 往役,指过去的征役。海门,指古时边防要塞。城守,指驻守在海边的城堡。复徵夫,恢复征召士兵。予里,指作者的乡里。十九户,指作者的家乡有一百九十九户人。十人同日驱,指一百九十九名男子在同一天被征去当兵。遭逢甘委命,指遭遇到被迫服从的命令。辛苦叹为儒,感叹自己从军艰苦,却只能成为儒士。不及云间鹤,指比不上天上的飞鸟自在。云间鹤,指云中的仙鹤。从教默或呼,指只能默默无闻地活着。 赏析:
【诗句注释】 1. 刻烛行:即“咏烛”,咏唱烛光的诗词。 2. 刻烛嘱莫速:在烛光下告诫不要走得太快。 3. 尔停嘉尔淑:你停下来,愿你美好。 4. 尔速詈尔毒:你走得快,我诅咒你。 5. 毒莫毒乎文人文:没有比文人更毒辣的。 6. 淑莫淑乎文人心:没有比文人更温柔的心。 7. 真伪不难欺幽独:真假很容易在孤独中欺骗自己。 8. 天下无心有心毒:世界上没有人心机,却有太多心机的人。 9.
这首诗是唐代诗人杜甫创作的一首咏鹰诗。全诗共七十二句,每四句为一韵,共分八韵,押平声韵。这首诗的译文如下: 放鹰行 天上的雄鹰啊,天天在人臂和人肩之间翱翔。 驯养鹰儿不容易,可怜壮健的人骑马进村去。 地方长官沿门敛钱,早晨供应食物,晚上供给床铺。 张挂罗网来捕捉鹰,不要在偏僻的地方设下陷阱。 大路平坦像弦线,行人避开尘埃不通行。 不知道的人却要前进,却被捉住并受鞭打。 逼着他们飞向天空
客中七夕 旅怀初就馆,扫石且高歌。 今夕果何夕,树间露气多。 短墙临古岸,曲径覆长罗。 自笑同牛女,年年一渡河。 注释: 1. 旅怀初就馆:旅居他乡的心情刚刚安定下来。 2. 扫石且高歌:打扫着石头边,一边唱歌。 3. 今夕果何夕:今夜究竟是哪个夜晚? 4. 树间露气多:树间的露珠很多。 5. 短墙临古岸:矮矮的墙壁傍着古老的河岸。 6. 曲径覆长罗:曲折的小路上长满了藤萝。 7. 自笑同牛女
【解析】 此题考查学生名句默写与文学常识的理解能力。在默写名句时,要做到“三清”“三不”:“三清”就是卷面清洁,字迹清楚,笔画清晰;“三不“就是不添字,不漏字,不误写。高考所选择的名句大多出自课内所学篇目,只有少数来自课外,该如何识记这些课内的名句,需要一定的技巧。高考所考的名句,字不一定有多复杂,但一定很有迷惑性,考生经常在这些“浅水滩”“翻船”,原因是光背不写,光记不辨
槟榔歌 槟榔生长在琼岛,琼岛树木是本生。 本直子分离,用途是结婚。 新婚的快乐无法估量,新婚后的欢乐无法忘记。 美人用双明珰作为饰品,美人手里变成鸳鸯。 鸳鸯飞向大海居住,麻姑拾得赤龙珠。 赤龙珠光彩照人,封书交给锦鲤鱼。 鲤鱼背着书信南风起,鲤鱼乘着风日行万里。 明珠缭绕绍青琅玕,千颗万颗在海面上闪耀。 海市蜃楼声嘈杂,闺中佳人心中苦。 纤纤玉手金剪刀,青罗贝叶白玉膏。 白玉膏,青罗叶
【诗句】 南山有田不种桑,南山有地不种羊,南山有女不缝裳。 女儿七岁学采茶,采茶换得金虾蟆。 虾蟆趯趯背光湿,飞作金钗鬓边立。 大姑小姑相欢呼,提筐戴笠日未晡。 春风冉冉吹百草,今朝不采明朝老。 蚕女贤,茶女贤,火云生火烧目前。 解得目前渴,南山山雨来屋角。 【译文】 南山上的土地不种桑树、羊群,山上的女孩子不去缝制衣裳。 一个七岁的女孩子开始学习采茶,通过采茶她换来了一只金虾蟆。
诗句释义及赏析 1. 蚯蚓歌 - 解释: 描述蚯蚓在特定天气条件下的行为,以及它们对环境的敏感反应。 - 译文: "The earthworm's song, clear weather brings." 2. 蚯蚓鸣 - 解释: 蚯蚓发出的声音,通常与天气变化有关。 - 译文: "The earthworm makes its sound, with clear weather."
注释:清晨的阳光透过云层洒在海云寺上,寺庙前经过雨水洗礼后显得格外清新。我坐在这棵木棉花树下,仿佛忘记了一切,眼前的木棉树已经失去了原本的绿色,叶子全部变成了红色。 赏析:这是一首描绘木棉花景色的诗,诗人通过对木棉花的描绘,表达了对生命和自然的热爱之情。整首诗语言简洁明快,意境深远,给人以美的享受
【注释】 野塘:指郊外的池塘。飞扑柳花新:柳絮飘洒,像被风吹拂着一样纷纷飞舞。想见城边:想见到城边的景色。城边:指长安城。已暮春:已是暮春时节了。 十载:十年。如许话:许多话。不堪风雨送行人:不堪忍受风吹雨打去送别远行的人。 【赏析】 这是一首送别诗。首联写送别的时间、地点、环境;颔联写诗人与友人分别后的感慨;颈联写送别的原因——十年未遇;尾联写送别的心情——不忍离别。全诗语言自然质朴
《留别池公兰若》是明代诗人王邦畿的一首五言律诗。下面将根据提供的诗句逐一进行解析和翻译: 1. 诗句注释与译文 - 云气须臾变化中:描述天空中的云彩瞬息万变,暗示世事无常。 - 浮生那得长闲者:感叹人生无法长期逍遥自在。 - 纵有扁舟不任风:即使拥有一叶扁舟,也无法抗拒自然之力。 2. 赏析 - 云气须臾变化中:通过“须臾”这一时间词,强调了变化的迅速和无常,表达了诗人对世事变迁的感慨。 -
【解析】 本题考查对诗歌的综合赏析能力。解答此类题目,首先要审清题干要求,如本题“金陵书事”,然后分析诗歌的内容和情感,最后结合注释作答即可。本题中,“绣帘春色酒旗风”意思是:绣花的窗帘迎着春风轻轻摆动,酒旗在风中飘扬。“歌拍满楼人满月,不知青草六朝中”意思是:歌声飘荡在空廓的楼上,楼上的人头攒动,月亮也显得有些暗淡,不知道这里曾有多少六朝的旧事。这两句写景,描写了一幅金陵城中春夜繁华的景象
【注释】 寒雨:冷雨。潇潇:风雨声。暮烟:傍晚的烟雾。西风:指秋天的风。黄叶落无边:满地落叶。廷臣:朝廷大臣。 【赏析】 此诗描写诗人在秋风萧瑟的深秋时节,听到边关有急报传来的惊喜心情和喜悦之情。 首句“寒雨”点明时令,渲染了一种凄清的气氛。次句“西风黄叶落无边”,写秋风吹拂大地,万木萧疏,黄叶飘零的景象,使人感到一种萧索、悲凉之感。三句“昨宵关外飞书至”,说明是昨天夜里,从边关送来了紧急的文书
燕 玄燕西飞入楚乡,洞庭秋色起微霜。 月明千里行人绝,杨柳萧萧江水长。 注释:玄燕:指燕子。西飞:向西飞翔。入楚乡:进入楚国的故乡。洞庭:洞庭湖。秋色:秋天的景色。起微霜:开始出现微微的白霜。月明:月光明亮。千里:指遥远的路程。行人绝:行人断绝,没有行人了。萧萧:形容杨柳的枝叶随风飘拂的声音。 赏析:这首诗描写的是秋天的景色和诗人独自在江边行走的情景。诗中的“玄燕”指的是燕子,它们从西边飞翔