菩提无树树生天,尽扫滋培付自然。
借问根花何处现,法云飞遍雨三千。
【注释】
菩提:梵文Buddha的音译,意译为觉悟、智慧。
生天:佛教语,指成佛。
滋培:培养。
法云:佛教语,指佛法,也作“法雨”、“法云”。
三千:佛经中说,一刹那有三千大千世界同时生灭。
【赏析】
这首七律是一首颂佛之诗。
首句:“菩提无树树生天。”菩提,梵文Buddha的音译,意译为觉悟、智慧。此句意谓佛陀悟道后,于菩提树下结集《金刚经》,以证悟真理。
第二句:“尽扫滋培付自然。”此句意谓佛陀证悟了真理之后,便把它传授给了众生,使之自然而然地领悟,而不再需要人为的教授和灌输。
第三句:“借问根花何处现?”根花,指众生的本性。佛陀认为,众生的本性是清净的,就像花根不生在泥土之上一样(参看《维摩诘所说经·见维摩诘品》)。此句意谓佛陀询问众生的本性究竟从何而来。
第四句:“法云飞遍洒三千。”法云,指佛法,也作“法雨”或“法云”。此言佛陀的佛法遍布三千大千世界,使所有的众生都能得到教化与解脱。此句意谓佛陀的佛法如同法云般普降人间,使众生得以觉醒。
【译文】
佛陀悟道以后,便在菩提树下结集《金刚经》,以证悟真理。
佛陀证悟了真理之后,便把它传授给了众生,使之自然而然地去领悟。
佛陀询问众生的本性究竟从何而来?
佛陀的佛法遍布三千大千世界,使所有的众生都能得到教化与解脱。