昔予丁丑冬,一月举二子。
节应嘉平初,相距越旬耳。
是时计父年,四十四龄始。
韶光忽以迈,予既七十矣。
隙驹夫何常,人生一弹指。
两儿并及壮,举子若相俟。
去秋与今春,厥岁为壬癸。
天叙两孙行,依次射蓬矢。
老夫对之狂,挲摩溢私喜。
缅怀千载上,竞述二程美。
亦生壬癸年,历系森可纪。
吁嗟黄口雏,敢与先贤拟。
维兹岁干符,益应动仰止。
兴发成孤吟,挥毫授侧理。
异日捧遗章,庶几念前轨。
古人泣祖砚,奋力著芳史。
壬寅秋,举光孙藻男出;癸卯春,举显孙萃男出。
缅思古人中,兄弟接武者惟程伯淳、正叔皆生楚地,皆以壬癸年,向二稚生庚之符也。随口十六韵,手示儿曹以志家庆。即拟之,非伦何伤焉:回忆当年,曾祖父和父亲都是出生于壬癸年,这正好与孙子们的年龄相吻合,所以便随手作诗来表达对家庭的祝福。
昔予丁丑冬,一月举二子:我曾在丁丑年的冬天,一个月内同时生了两个儿子。
节应嘉平初,相距越旬耳:这一年应该正值嘉平初年,相隔只有十天左右。
是时计父年,四十四龄始:当时我还只有四十四岁,开始承担起养育孩子的重任。
韶光忽以迈,予既七十矣:美好的时光就这样匆匆流逝,我已经七十岁了。
隙驹夫何常,人生一弹指:人生就像那快如流星的驹子,一眨眼就过去了。
两儿并及壮,举子若相俟:两个儿子都长大了,等待他们的应该是更多的成就。
去秋与今春,厥岁为壬癸:过去的秋天和这个春天,那一年正是壬癸年。
天叙两孙行,依次射蓬矢:上天安排了他们两代人相继前行,就像射箭一样有序。
老夫对之狂,挲摩溢私喜:我对他们的行为感到非常兴奋和自豪,情不自禁地抚摸着胡须和头发。
缅怀千载上,竞述二程美:我们不禁回想起千年前两位杰出的思想家程颐和程颢的美好品质。
亦生壬癸年,历系森可纪:他们也是在壬癸年出生的,这足以让人感到骄傲。
吁嗟黄口雏,敢与先贤拟:感叹这些年轻的后代们,他们的勇气和才华让我想起了先辈们的风范。
维兹岁干符,益应动仰止:考虑到这个年份的吉祥兆头(干符),我更应该向他们学习,努力向上。
兴发成孤吟,挥毫授侧理:于是,我兴起了一首孤独的诗歌,将我的一些看法写下来。
异日捧遗章,庶几念前轨:将来有一天,我会把这些想法整理成一篇文章,以此来怀念先贤们的伟大事迹。
奋力著芳史:古人在祖辈留下的砚台上勤奋工作,书写了一部部辉煌的历史。