春林风袅千梢叶,柳花乱洒江城雪。
梦中栩蝶忽惊流,枝上啼鹃正凄绝。
传来霜檄墨方淋,闲向风檐心半折。
榻前鼾睡不容留,非底妖氛期扑灭。
闾阎力尽只声吞,官帑钱空惟肘掣。
兴索慵飞大白觥,泪垂冷渍深红缬。
抛遗丝谷慱金铢,转掷泥沙如木屑。
途沿沟壑委千骸,籍上流亡供一瞥。
三空屡叹复何之,百孔未填向谁说。
叫罢须逢当轴怜,广平不得心如铁。
这首诗是宋代文学家苏轼的《和东坡聚星堂韵即事》,全诗如下:
春林风袅千梢叶,柳花乱洒江城雪。
梦中栩蝶忽惊流,枝上啼鹃正凄绝。
传来霜檄墨方淋,闲向风檐心半折。
榻前鼾睡不容留,非底妖氛期扑灭。
闾阎力尽只声吞,官帑钱空惟肘掣。
兴索慵飞大白觥,泪垂冷渍深红缬。
抛遗丝谷慱金铢,转掷泥沙如木屑。
途沿沟壑委千骸,籍上流亡供一瞥。
三空屡叹复何之,百孔未填向谁说。
叫罢须逢当轴怜,广平不得心如铁。
诗句翻译:
- 春天的树林里风吹动着千枝树叶,柳花像雪花一样纷纷飘落。
- 我梦见了一只栩栩如生的蝴蝶突然惊起,在树枝上飞翔;而树上的杜鹃鸟也显得十分凄凉。
- 传来的消息是朝廷下达了严厉的法令,墨水还未干透,我的心情就已经被搅得七上八下了。
- 我在风中摇曳的身影,如同一个被风吹断的枝条,无法支撑自己的身体。
- 我坐在床前酣睡,却被无情的现实惊醒,我的内心充满了愤怒和无助。
- 那些官员们为了自己的利益,不惜牺牲百姓的利益,真是让人感到痛心疾首。
- 我的财富就像沙子一样被丢弃在地上,没有任何价值。
- 那些贪污受贿的人就像沙石一样被抛弃,他们的命运就像尘土一样毫无价值。
- 那些逃亡的人们就像被丢弃的骨头一样,只能被人随意践踏,他们的命运是多么悲惨啊。
- 我曾经多次感叹国家的混乱,但却没有谁能为我解答心中的疑惑。
- 当我呼喊时,却无人能够听到我的呼声,这让我感到非常无奈。
- 如果我能够在政府中担任重要职务,我一定会竭尽全力为人民谋福利。
- 但是现实却是我无法改变这个残酷的现实,我只能眼睁睁地看着自己的国家日益衰败。
- 我感到自己的心灵如同钢铁一般坚硬,但是我却不能为这个国家做出任何贡献。