几番相忆强悲歌,久客京华奈老何。
莫怪年来倍惆怅,白头亲旧已无多。
【注释】
几番:几次。相忆:互相思念。强悲歌:勉强悲伤唱歌。奈老何:无可奈何。倍惆怅:加倍忧愁怅惘。无多:不多,指亲朋故旧已经很少。
【赏析】
此诗写久客他乡的羁怀和对亲人的深切怀念。全诗四句,前两句写自己为亲人而伤怀,后两句写自己因伤怀而更加忧伤。“几番”二字点明作者与亲人的频繁通信。“相忆”是相互思念,“强悲歌”则说明这种思念并非出于真情实感,而是强自为之。“京华”代指南都(今河南开封),这里借以表示诗人的贬谪之地。“奈老何”是说年岁不饶人,自己已老大了,而亲朋故旧却越来越少,这又怎么能不感到忧伤呢?末两句是说因为忧伤而不能自已,所以加倍地惆怅起来。“白头亲旧”即白发苍苍的亲朋故旧,用一“白”字形容,更显出他们的稀少。
这首诗表现了诗人在异乡的孤独、寂寞,以及因不能经常回家而引起的忧伤之情。